Palavras
Traduzir de:

coisa

InglêsInglês

thing(noun)
Exemplos de uso
"Can you pass me that thing over there?"→ "Pode me emprestar aquela coisa ali?"
"This thing you bought is very useful."→ "Essa coisa que você comprou é muito útil."(Registro de uso em inglês, com glossário em português.)Thing - Cambridge Dictionary
"We need to resolve this matter as soon as possible."→ "Precisamos resolver essa coisa o mais rápido possível."(Exemplo de como 'thing' pode ser traduzido como 'assunto' ou 'matter'.)Thing - Merriam-Webster
"What a beautiful thing!"→ "Que coisa mais linda!"(Uso expressivo de 'thing' em inglês.)Thing - Oxford Learner's Dictionaries

Palavras facilmente confundidas

stuffitemobjectmatterbusiness

Notas: Tradução mais comum e genérica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

object·matter·item

object: Sinônimo em inglês para 'coisa' quando se refere a um item material.matter: Sinônimo em inglês para 'coisa' quando se refere a um assunto ou problema.item: Sinônimo em inglês para 'coisa' como um elemento individual.

Antônimos

nothing·void

Regência e colocações

thing of the sort

He didn't do anything of the sort.

Expressão em inglês que significa 'algo do tipo'.

a thing of beauty

A sunset is a thing of beauty.

Expressão em inglês para descrever algo esteticamente agradável.

things

How are things going?

Uso plural de 'thing' para se referir a circunstâncias gerais.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'thing' é um termo genérico e polissêmico, similar ao português 'coisa'. Pode referir-se a objetos, eventos, ideias, situações, ou até mesmo a um conceito abstrato. Seu uso é extremamente comum no inglês falado e escrito, mas em contextos formais, a preferência é por vocabulário mais específico para evitar ambiguidade. A tradução para o português brasileiro geralmente se dá por 'coisa', mas pode variar para 'assunto', 'item', 'negócio', dependendo do contexto.

EspanholEspanhol

cosa(sustantivo)
Exemplos de uso
"¿Me puedes prestar esa cosa de allí?"→ "Pode me emprestar aquela coisa ali?"(Uso geral para objeto não especificado.)
"Esa cosa que compraste es muy útil."→ "This thing you bought is very useful."(Exemplo de uso em espanhol, com glossário em português.)Cosa - Diccionario de la lengua española
"Necesitamos resolver este asunto lo más rápido posible."→ "We need to resolve this matter as soon as possible."(Tradução de 'cosa' como 'assunto' em português.)Cosa - WordReference
"¡Qué cosa más bonita!"→ "What a beautiful thing!"(Expressão de admiração em espanhol.)Cosa - RAE

Palavras facilmente confundidas

objetoasuntoartículotemacuestión

Notas: Tradução mais comum e genérica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

objeto·asunto·artículo

objeto: Sinônimo em espanhol para 'coisa' quando se refere a um item material.asunto: Sinônimo em espanhol para 'coisa' quando se refere a um tema ou problema.artículo: Sinônimo em espanhol para 'coisa' como um elemento individual.

Antônimos

nada·vacío

Regência e colocações

cosa de

Esto es cosa de locos.

Expressão em espanhol que indica algo característico ou típico de.

una cosa u otra

Voy a arreglar una cosa u otra en casa.

Expressão em espanhol para tarefas diversas ou indefinidas.

dar cosa

Me da cosa pensar en eso.

Expressão em espanhol que indica sentir vergonha, apreensão ou mal-estar.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'cosa' é um termo genérico e de uso extremamente comum, análogo ao português 'coisa' e ao inglês 'thing'. É empregada para designar qualquer tipo de objeto, assunto, evento, situação ou conceito, especialmente quando a especificidade não é necessária ou desejada. Embora seja uma palavra 'coringa' no vocabulário espanhol, seu uso em excesso pode tornar a comunicação vaga, sendo preferível o uso de termos mais específicos em contextos formais ou técnicos.

coisa

EN: thing · ES: cosa

PalavrasConectando idiomas e culturas