coisa-assustadora
Inglês
Palavras facilmente confundidas
frightening thingcreepy thingspooky thingeerie thingNotas: Literal translation, commonly understood.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
frightening thing·creepy thing·terrifying thing
frightening thing: Sinônimo com intensidade maior de medo.creepy thing: Expressão mais informal e geral.terrifying thing: Stronger than 'scary', indicating intense fear.
Antônimos
comforting thing·reassuring thing
Regência e colocações
a scary thing
The shadow in the corner was a scary thing.
Uso do artigo indefinido 'a' antes do adjetivo 'scary'.
to be a scary thing
That experience was a scary thing for him.
O verbo 'to be' seguido da expressão.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'scary thing' para o português do Brasil como 'coisa assustadora' é bastante direta. A expressão inglesa é ampla e pode se referir a objetos, situações ou até mesmo ideias que provoquem medo. Em português, a estrutura 'coisa + adjetivo' é comum e funciona de maneira similar, transmitindo a ideia de algo que causa espanto ou pavor.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
cosa espeluznantecosa pavorosaalgo que da miedoNotas: Tradução direta e compreensível.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
algo espeluznante·algo pavoroso·algo que da miedo
algo espeluznante: Tradução mais literal e comum.algo pavoroso: Expressão mais descritiva e menos concisa.algo que da miedo: Stronger than 'scary', indicating intense fear.
Antônimos
algo tranquilizador·algo reconfortante
Regência e colocações
una cosa aterradora
La película fue una cosa aterradora.
Uso do artigo indefinido 'una' antes do adjetivo 'aterradora'.
ser una cosa aterradora
El silencio era una cosa aterradora.
O verbo 'ser' seguido da expressão.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'cosa aterradora' para o português do Brasil como 'coisa assustadora' é bastante fiel. A expressão espanhola, assim como a portuguesa, é uma forma direta de descrever algo que provoca medo ou pavor. A estrutura 'cosa + adjetivo' é comum em espanhol e permite uma ampla aplicação, similar ao uso em português.
EN: scary thing · ES: cosa aterradora