coisa-de-ma-qualidade
Inglês
Palavras facilmente confundidas
poorinferiorcheapflimsyNotas: A expressão brasileira é mais enfática e pejorativa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
shoddy·inferior·cheap
shoddy: Malfeito ou mal executado; de baixa qualidade.inferior: De qualidade ou valor menor.cheap: De baixo preço, mas também implicando má qualidade.
Antônimos
excellent·high-quality
Regência e colocações
shoddy work
The construction company produced shoddy work.
Refere-se a tarefas ou artesanato mal executados.
shoddy materials
The furniture was made from shoddy materials.
Indica que os componentes utilizados são de baixa qualidade.
shoddy service
We received shoddy service at the hotel.
Descreve um atendimento ou serviço insatisfatório.
Contexto cultural e nuances
O adjetivo 'shoddy' em inglês é amplamente utilizado para descrever algo que foi feito de maneira descuidada, com materiais de baixa qualidade ou com pouca habilidade. Ele carrega uma conotação negativa forte, indicando insatisfação com o resultado. É frequentemente aplicado a produtos manufaturados, serviços, ou até mesmo a esforços e tentativas que falham em atingir um padrão aceitável. A palavra evoca uma imagem de algo mal acabado e sem valor.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
cutrechabacanomediocrepobreNotas: A expressão brasileira é mais informal e enfática.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
de baja calidad·chabacano·cutre
de baja calidad: Expressão geral para algo que carece de boa qualidade.chabacano: De baixa qualidade, mal feito ou de mal gosto.cutre: De má qualidade, pobre ou mísero.
Antônimos
excelente·de alta calidad
Regência e colocações
ser de mala calidad
Este producto es de mala calidad.
Indica que el objeto posee intrínsecamente baja calidad.
tener mala calidad
La comida del restaurante tiene mala calidad.
Se refiere a la carencia de buenas características en algo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'de mala calidad' em espanhol é uma forma direta e amplamente compreendida de indicar que algo não atende a um padrão de qualidade esperado. É usada em diversos contextos, desde a avaliação de produtos até a crítica de serviços. Embora seja uma tradução literal do conceito, ela funciona bem em português do Brasil para transmitir a mesma ideia de baixa qualidade, sendo mais formal que 'coisa-de-ma-qualidade'.
EN: shoddy · ES: de mala calidad