Palavras
Traduzir de:

coisa-irrelevante

InglêsInglês

unimportant thing(noun phrase)
Exemplos de uso
"The debate about the pen color was an unimportant thing in the middle of the meeting."→ "A discussão sobre a cor da caneta foi uma coisa-irrelevante no meio da reunião."
"The discussion about the curtain color was an unimportant thing in the face of the crisis."→ "A discussão sobre a cor da cortina era uma coisa-irrelevante diante da crise."(Nota de registro em inglês, com tradução para português.)Exemplo de uso de 'unimportant thing'
"He worried about details, but that was an unimportant thing."→ "Ele se preocupava com detalhes, mas aquilo era uma coisa-irrelevante."(Nota de registro em inglês, com tradução para português.)Exemplo de uso de 'unimportant thing'

Palavras facilmente confundidas

triflenonentitytrivialitydetail

Notas: Combinação descritiva de palavras comuns.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

trifle·nonentity·triviality

trifle: Something considered to be of little value or importance.nonentity: A person or thing of no importance or significance.triviality: The quality or state of being trivial; insignificance.

Antônimos

priority·essential

Regência e colocações

an unimportant thing

To him, others' opinions were an unimportant thing.

Tradução para português da nota de regência em inglês.

to consider something an unimportant thing

Do not consider this information an unimportant thing.

Tradução para português da nota de regência em inglês.

Contexto cultural e nuances

O termo 'unimportant thing' em inglês é usado para descrever algo que carece de significado ou relevância. A tradução para o português 'coisa-irrelevante' captura bem essa ideia, embora em português a forma composta com hífen seja menos comum do que a expressão separada. A nuance em inglês pode variar dependendo do contexto, mas geralmente indica algo que pode ser ignorado ou desconsiderado.

EspanholEspanhol

cosa irrelevante(sustantivo)
Exemplos de uso
"El debate sobre el color del bolígrafo fue una cosa irrelevante en medio de la reunión."→ "A discussão sobre a cor da caneta foi uma coisa-irrelevante no meio da reunião."(Descreve algo sem importância.)
"La discusión sobre el color de la cortina era una cosa irrelevante ante la crisis."→ "A discussão sobre a cor da cortina era uma coisa-irrelevante diante da crise."(Nota em espanhol, com tradução para português.)Exemplo de uso de 'cosa irrelevante'
"Se preocupaba por los detalles, pero eso era una cosa irrelevante."→ "Ele se preocupava com detalhes, mas aquilo era uma coisa-irrelevante."(Nota em espanhol, com tradução para português.)Exemplo de uso de 'cosa irrelevante'

Palavras facilmente confundidas

bagatelatrivialidadnaderíainsignificancia

Notas: Combinação descritiva de palavras comuns.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bagatela·trivialidad·nadería

bagatela: Se refiere a algo de poco valor o importancia.trivialidad: Enfatiza la falta de seriedad o profundidad.nadería: Sugiere algo de valor ínfimo o insignificante.

Antônimos

prioridad·esencial

Regência e colocações

una cosa irrelevante

Para él, la opinión ajena era una cosa irrelevante.

Tradução para português da nota de regência em espanhol.

considerar algo cosa irrelevante

No consideres esta información una cosa irrelevante.

Tradução para português da nota de regência em espanhol.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'cosa irrelevante' em espanhol é equivalente a 'coisa-irrelevante' em português e 'unimportant thing' em inglês. Ela é usada para denotar algo que não tem importância, valor ou conexão com o assunto principal. O uso em espanhol é direto e comum em diversas situações para minimizar a importância de algo.

coisa-irrelevante

EN: unimportant thing · ES: cosa irrelevante

PalavrasConectando idiomas e culturas