coisa-pequena
Inglês
Palavras facilmente confundidas
minor issuetrifleeasy taskNotas: Pode também ser traduzido como 'piece of cake' ou 'easy task' dependendo do contexto de facilidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
triviality·trifle·piece of cake
triviality: Algo sem importância ou relevância.trifle: Algo de pouco valor ou importância.piece of cake: A task or problem that is very easy to solve.
Antônimos
complexity·challenge·seriousness
Regência e colocações
be a small matter
For her, learning the new software was a small matter.
Indica que algo é fácil de fazer ou sem grande relevância.
consider it a small matter
Don't consider it a small matter; it could have serious repercussions.
Used to caution against underestimating the significance of something.
Contexto cultural e nuances
Explicação em português do Brasil sobre o uso da expressão inglesa 'small matter', que se traduz como 'coisa-pequena' e denota algo de pouca importância ou dificuldade.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
bagatelanimiedadasunto menorNotas: Pode ser traduzido como 'pan comido' ou 'tarea fácil' dependendo do contexto de facilidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bagatela·nimiedad·facilidad
bagatela: Algo sem importância ou relevância.nimiedad: Algo de pouco valor ou importância.facilidad: Una tarea o problema de fácil solución.
Antônimos
complejidad·desafío·gravedad
Regência e colocações
ser cosa poca
Para un profesional, este trámite es cosa poca.
Indica que algo é fácil de fazer ou sem grande relevância.
no ser cosa poca
Que se haya perdido el documento importante no es cosa poca.
Se usa para enfatizar la seriedad o importancia de un asunto.
Contexto cultural e nuances
Explicação em português do Brasil sobre o uso da expressão espanhola 'cosa poca', que se traduz como 'coisa-pequena' e denota algo de pouca importância ou dificuldade.
EN: small matter · ES: cosa poca