Palavras
Traduzir de:

coisa-pequena

InglêsInglês

small matter(noun phrase)
Exemplos de uso
"Don't worry about it, it's a small matter."→ "Não se preocupe com isso, é coisa-pequena."
"Don't worry about that detail, it's a small matter."→ "É coisa-pequena, não se preocupe."(Nota de registo em português do Brasil, indicando que algo é de pouca importância.)Small matter
"For an experienced engineer, fixing this is a small matter."→ "Para um engenheiro experiente, consertar isso é coisa-pequena."(Indicates a task is simple or easy for someone with the right skills.)Small matter

Palavras facilmente confundidas

minor issuetrifleeasy task

Notas: Pode também ser traduzido como 'piece of cake' ou 'easy task' dependendo do contexto de facilidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

triviality·trifle·piece of cake

triviality: Algo sem importância ou relevância.trifle: Algo de pouco valor ou importância.piece of cake: A task or problem that is very easy to solve.

Antônimos

complexity·challenge·seriousness

Regência e colocações

be a small matter

For her, learning the new software was a small matter.

Indica que algo é fácil de fazer ou sem grande relevância.

consider it a small matter

Don't consider it a small matter; it could have serious repercussions.

Used to caution against underestimating the significance of something.

Contexto cultural e nuances

Explicação em português do Brasil sobre o uso da expressão inglesa 'small matter', que se traduz como 'coisa-pequena' e denota algo de pouca importância ou dificuldade.

EspanholEspanhol

cosa poca(expresión)
Exemplos de uso
"No te preocupes por eso, es cosa poca."→ "Não se preocupe com isso, é coisa-pequena."(Usado para minimizar a importância de algo.)
"No te preocupes por ese detalle, es cosa poca."→ "É coisa-pequena, não se preocupe."(Nota em português do Brasil, indicando que algo é de pouca importância ou fácil de resolver.)Cosa poca
"Para un ingeniero experimentado, arreglar esto es cosa poca."→ "Para um engenheiro experiente, consertar isso é coisa-pequena."(Indica que una tarea es simple o fácil para alguien con las habilidades adecuadas.)Cosa poca

Palavras facilmente confundidas

bagatelanimiedadasunto menor

Notas: Pode ser traduzido como 'pan comido' ou 'tarea fácil' dependendo do contexto de facilidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bagatela·nimiedad·facilidad

bagatela: Algo sem importância ou relevância.nimiedad: Algo de pouco valor ou importância.facilidad: Una tarea o problema de fácil solución.

Antônimos

complejidad·desafío·gravedad

Regência e colocações

ser cosa poca

Para un profesional, este trámite es cosa poca.

Indica que algo é fácil de fazer ou sem grande relevância.

no ser cosa poca

Que se haya perdido el documento importante no es cosa poca.

Se usa para enfatizar la seriedad o importancia de un asunto.

Contexto cultural e nuances

Explicação em português do Brasil sobre o uso da expressão espanhola 'cosa poca', que se traduz como 'coisa-pequena' e denota algo de pouca importância ou dificuldade.

coisa-pequena

EN: small matter · ES: cosa poca

PalavrasConectando idiomas e culturas