coisa-sorrateira
Inglês
Palavras facilmente confundidas
underhandeddeviousstealthycunningNotas: Não é um termo idiomático em inglês, mas descreve a ideia.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
underhanded·devious·stealthy
underhanded: Descreve alguém que usa de engano ou artimanha para atingir seus objetivos.devious: Refere-se a alguém que esconde suas verdadeiras intenções ou sentimentos de forma astuta.stealthy: Indica uma ação feita de modo oculto, sem ser notado.
Antônimos
straightforward·honest
Regência e colocações
to be a sneaky thing
He is a sneaky thing that always shows up when we least expect it.
Indica a natureza ou característica de algo ou alguém.
to act like a sneaky thing
The company acted like a sneaky thing by changing the contract terms without notice.
Descreve a maneira de agir.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'sneaky thing' em inglês é uma construção informal, frequentemente usada para descrever algo ou alguém que age de maneira sutilmente enganosa ou prejudicial. Evoca a imagem de algo que se move sem ser percebido, como um animal sorrateiro, mas aplicado a situações sociais ou de negócios. O termo carrega uma conotação negativa, sugerindo falta de transparência e potencial para engano.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
astutodisimuladofurtivoengañosoNotas: Não é um termo idiomático em espanhol, mas descreve a ideia.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
astuto·disimulado·furtivo
astuto: Descreve alguém que usa de engano ou artimanha para atingir seus objetivos.disimulado: Refere-se a alguém que esconde suas verdadeiras intenções ou sentimentos de forma astuta.furtivo: Indica uma ação feita de modo oculto, sem ser notado.
Antônimos
directo·honesto
Regência e colocações
ser una cosa sigilosa
Él es una cosa sigilosa que siempre aparece cuando menos lo esperamos.
Indica a natureza ou característica de algo ou alguém.
actuar como cosa sigilosa
La empresa actuó como cosa sigilosa al cambiar los términos del contrato sin previo aviso.
Descreve a maneira de agir.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'cosa sigilosa' em espanhol é uma construção informal, frequentemente usada para descrever algo ou alguém que age de maneira sutilmente enganosa ou prejudicial. Evoca a imagem de algo que se move sem ser percebido, como um animal sigiloso, mas aplicado a situações sociais ou de negócios. O termo carrega uma conotação negativa, sugerindo falta de transparência e potencial para o engano.
EN: sneaky thing · ES: cosa sigilosa