Palavras
Traduzir de:

coisas-maneiras

InglêsInglês

cool stuff(noun phrase)
Exemplos de uso
"I bought some cool stuff at the craft fair."→ "Comprei umas coisas-maneiras na feira de artesanato."
"This shop has some cool stuff that I love."→ "Essa loja tem umas coisas-maneiras que eu adoro."(Nota de registo em português do Brasil.)Loja de Roupas
"Are we going to that party? They say there will be some cool things there."→ "Vamos naquela festa? Dizem que vai ter umas coisas-maneiras por lá."(Nota de registo em português do Brasil.)Evento Social

Palavras facilmente confundidas

neat thingsawesome itemsgreat stuffnice things

Notas: Expressão informal comum para descrever itens interessantes ou legais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

neat things·awesome items·great stuff

neat things: Gíria brasileira para itens ou situações interessantes e divertidas.awesome items: Expressão comum em português para descrever algo positivo.great stuff: General positive term for things that are very good or enjoyable.

Antônimos

boring things·lame stuff

Regência e colocações

have cool stuff

That vintage shop has some really cool stuff.

Indica posse ou disponibilidade de tais itens.

find cool stuff

I always find cool stuff at flea markets.

Usado para indicar a descoberta de tais itens.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'cool stuff' em inglês é uma tradução direta e comum para 'coisas-maneiras'. Ambas as expressões são informais e usadas para descrever objetos, experiências ou situações que são consideradas interessantes, agradáveis, estilosas ou divertidas. O termo 'cool' é um adjetivo muito versátil em inglês, e 'stuff' é um substantivo genérico para coisas. A equivalência é forte em termos de registro e conotação positiva.

EspanholEspanhol

cosas geniales(frase nominal)
Exemplos de uso
"Compré unas cosas geniales en la feria de artesanía."→ "Comprei umas coisas-maneiras na feira de artesanato."(Refere-se a objetos ou itens interessantes.)
"Esa tienda tiene unas cosas geniales que me encantan."→ "Essa loja tem umas coisas-maneiras que eu adoro."(Nota em português do Brasil.)Loja de Roupas
"¿Vamos a esa fiesta? Dicen que habrá cosas geniales allí."→ "Vamos naquela festa? Dizem que vai ter umas coisas-maneiras por lá."(Nota em português do Brasil.)Evento Social

Palavras facilmente confundidas

cosas chulascosas bacanascosas estupendascosas guays

Notas: Expressão informal comum para descrever itens interessantes ou legais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cosas chulas·cosas bacanas·cosas guays

cosas chulas: Gíria brasileira para itens ou situações interessantes e divertidas.cosas bacanas: Expressão comum em português para descrever algo positivo.cosas guays: Término muy informal, similar a 'chulas', usado en España.

Antônimos

cosas aburridas·cosas horribles

Regência e colocações

tener cosas geniales

Esa tienda de cómics tiene cosas geniales.

Indica posse ou disponibilidade de tais itens.

ver cosas geniales

En el mercado de pulgas vi cosas geniales.

Usado para indicar a percepção de tais itens.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'cosas geniales' é um equivalente direto e comum para 'coisas-maneiras'. Ambas as expressões são informais e usadas para descrever objetos, experiências ou situações que são consideradas interessantes, agradáveis, estilosas ou divertidas. O termo 'genial' em espanhol carrega uma forte conotação positiva, similar ao 'cool' em inglês e ao 'maneiras' em português brasileiro.

coisas-maneiras

EN: cool stuff · ES: cosas geniales

PalavrasConectando idiomas e culturas