coisas-para-resolver
Inglês
Palavras facilmente confundidas
taskserrandsto-dositemsmattersNotas: Refere-se a um conjunto de atividades ou tarefas que precisam ser realizadas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tasks·chores·errands
tasks: Trabalhos específicos a serem executados.chores: Assuntos que ainda não foram concluídos.errands: Deveres ou responsabilidades a cumprir.
Antônimos
completed tasks·done
Regência e colocações
have
I have things to do.
O verbo 'have' é frequentemente usado para indicar que se tem tarefas pendentes.
need to
We need to do these things.
'Need to' enfatiza a necessidade de completar as tarefas.
list of
Make a list of things to do.
Usado com 'list of' para organizar as tarefas.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'things to do' em inglês é extremamente versátil e comum. Pode abranger desde tarefas domésticas simples ('chores') até compromissos profissionais importantes ou projetos complexos. A tradução para 'coisas-para-resolver' em português capta bem a ideia de que essas 'things' necessitam de uma ação para serem concluídas ou resolvidas.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
asuntos pendientestareaspendientesquehaceresNotas: Indica um conjunto de assuntos ou problemas que necessitam de solução.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
asuntos pendientes·tareas·pendientes
asuntos pendientes: Assuntos que ainda não foram concluídos ou resolvidos.tareas: Trabalhos específicos a serem executados.pendientes: Termo mais genérico para temas ou questões a serem tratadas.
Antônimos
cosas resueltas·hecho
Regência e colocações
tener
Tengo cosas por resolver.
O verbo 'tener' é comumente usado para indicar posse de tarefas pendentes.
hay que
Hay que resolver estas cosas.
'Hay que' expressa a necessidade de realizar as ações.
lista de
Hacer una lista de cosas por resolver.
A expressão pode ser precedida por 'lista de' para indicar organização.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'cosas por resolver' em espanhol é uma forma direta de expressar a necessidade de lidar com pendências. É amplamente utilizada tanto em contextos informais quanto profissionais. A tradução para o português 'coisas-para-resolver' mantém essa noção de que algo precisa ser solucionado ou finalizado.
EN: things to do · ES: cosas por resolver