Palavras
Traduzir de:

coitada

InglêsInglês

poor thing(expressão)
Exemplos de uso
"She felt sorry for the little dog, the poor thing."→ "Ela sentiu pena do cachorrinho, coitadinho."
"Oh, you poor thing, you must be exhausted!"→ "A coitada da vizinha perdeu o emprego de novo."(Expressão de pena ou compaixão por alguém em situação difícil.)Poor thing
"The stray cat looked like such a poor thing, huddled in the doorway."→ "Ele se sentiu coitado ao ver o cachorro abandonado na chuva."(Sentimento de pena ou dó.)Poor thing

Palavras facilmente confundidas

unfortunatewretchedpitifulsad sack

Notas: Expressão comum para denotar compaixão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

unfortunate soul·wretch·pitiful creature

unfortunate soul: Diminutivo carinhoso e compassivo.wretch: Semelhante a 'tadinha', enfatiza a condição de desfavorecido.pitiful creature: Describes someone or something deserving of pity.

Antônimos

lucky person·fortunate one

Regência e colocações

you poor thing

You poor thing, you must have had a terrible day.

Expressa pena de si mesmo ou de outrem.

such a poor thing

The old house looked like such a poor thing after the storm.

Indica o estado de sentir pena de si.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'coitada' (ou 'coitado' no masculino) é frequentemente usado de forma coloquial para expressar compaixão ou pena por alguém que está passando por dificuldades, seja por uma situação de infortúnio, um pequeno acidente ou uma desventura. Pode ser usado tanto para descrever a pessoa quanto para se referir a ela diretamente, como um vocativo. O tom pode variar de genuína simpatia a um certo tom de condescendência, dependendo do contexto e da entonação.

EspanholEspanhol

pobrecita(substantivo)
Exemplos de uso
"Qué pobrecita, no tiene dónde ir."→ "Coitada, ela não tem para onde ir."(Expressão comum para demonstrar pena.)
"La pobrecita de mi amiga se cayó y se lastimó el tobillo."→ "A coitada da vizinha perdeu o emprego de novo."(Expressão de pena ou compaixão por alguém em situação difícil.)Pobrecita
"Esa perrita abandonada es una pobrecita."→ "Ele se sentiu coitado ao ver o cachorro abandonado na chuva."(Sentimento de pena ou dó.)Pobrecita

Palavras facilmente confundidas

desdichadainfortunadamiserablelástima

Notas: Diminutivo de 'pobre', usado com conotação de pena.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desdichada·infortunada·miserable

desdichada: Diminutivo carinhoso e compassivo.infortunada: Semelhante a 'tadinha', enfatiza a condição de desfavorecido.miserable: Suggests extreme unhappiness or misfortune.

Antônimos

afortunada·feliz·dichosa

Regência e colocações

pobrecita de + pronombre/sustantivo

¡Pobrecita de ella, perdió todas sus pertenencias!

Expressa pena de si mesmo ou de outrem.

ser una pobrecita

La anciana era una pobrecita que vivía sola.

Indica o estado de sentir pena de si.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'coitada' (ou 'coitado' no masculino) é frequentemente usado de forma coloquial para expressar compaixão ou pena por alguém que está passando por dificuldades, seja por uma situação de infortúnio, um pequeno acidente ou uma desventura. Pode ser usado tanto para descrever a pessoa quanto para se referir a ela diretamente, como um vocativo. O tom pode variar de genuína simpatia a um certo tom de condescendência, dependendo do contexto e da entonação.

coitada

EN: poor thing · ES: pobrecita

PalavrasConectando idiomas e culturas