Palavras
Traduzir de:

coito

InglêsInglês

intercourse(noun)

Flexões

sexual intercourse
Exemplos de uso
"Sexual intercourse is a natural biological process."→ "O coito é um processo biológico natural."
"Sexual intercourse is a natural part of human life."→ "A relação sexual é um componente chave da reprodução humana."(Nota de registo em português do Brasil.)Intercourse - Definição
"The diplomat engaged in extensive intercourse with foreign leaders."→ "O termo 'intercourse' também pode significar comunicação ou intercâmbio."(Nota de registo em português do Brasil.)Significados de Intercourse
"They discussed the challenges of maintaining intimacy and intercourse in their marriage."→ "Eles discutiram os desafios de manter a intimidade e o coito em seu casamento."(Relationship and intimacy context.)Intimacy in Marriage

Palavras facilmente confundidas

intercoursesexual intercourseinternational intercourseexchangecommunication

Notas: A tradução mais comum e direta para o sentido sexual. 'Coition' é mais técnico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sex·making love·copulation·exchange

sex: Termo técnico em português.making love: Termo mais comum em português.copulation: More technical or biological term.exchange: Refers to communication or interaction, not sexual activity.

Antônimos

abstinence·celibacy

Regência e colocações

sexual intercourse

Safe sexual intercourse is essential for public health.

Termo específico em inglês, traduzido como 'relação sexual segura' ou 'coito seguro'.

engage in intercourse

The couple decided to engage in intercourse.

Expressão formal em inglês, traduzida como 'praticar coito' ou 'ter relação sexual'.

international intercourse

The nation sought greater international intercourse.

Refers to communication and relations between countries.

Contexto cultural e nuances

O termo 'intercourse' em inglês abrange tanto o ato sexual ('sexual intercourse') quanto a comunicação ou intercâmbio ('international intercourse'). No entanto, o uso mais comum e implícito é o sexual. Em português do Brasil, 'coito' é mais técnico, enquanto 'relação sexual' é mais geral. A tradução de 'intercourse' para 'coito' em português pode soar formal ou clínica, dependendo do contexto.

EspanholEspanhol

coito(sustantivo masculino)

Flexões

acto sexualrelación sexual
Exemplos de uso
"El coito es una parte importante de la reproducción humana."→ "O coito é uma parte importante da reprodução humana."(Refere-se ao ato sexual.)
"El coito es la unión sexual de los órganos genitales."→ "O coito é a união sexual dos órgãos genitais."(Nota em português do Brasil.)Coito - Definição
"La pareja decidió hablar sobre su vida sexual y el coito."→ "O termo 'coito' também pode referir-se a um encontro ou reunião de pessoas."(Nota em português do Brasil.)Significado de Coito
"El término 'coito' también puede referirse a un encuentro o reunión de personas."→ "O termo 'coito' também pode referir-se a um encontro ou reunião de pessoas."(Uso menos común, figurado.)Significado de Coito

Palavras facilmente confundidas

coitoacto sexualrelación sexualyaculacióncopulación

Notas: O termo é o mesmo em espanhol para o sentido sexual, sendo a tradução mais direta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acto sexual·relación sexual·copulación

acto sexual: Termo técnico em português.relación sexual: Termo mais comum em português.copulación: Término más formal o biológico.

Antônimos

abstinencia sexual·celibato

Regência e colocações

realizar el coito

Es importante que la pareja se sienta cómoda al realizar el coito.

Expressão comum em espanhol, traduzida como 'realizar o coito' ou 'ter relação sexual'.

llevar a cabo el coito

Los estudios analizan cómo se lleva a cabo el coito.

Similar a 'realizar el coito' em espanhol, traduzida como 'levar a cabo o coito'.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'coito' é a tradução direta e mais comum para o ato sexual, sendo usado em contextos formais, médicos e biológicos. Em português do Brasil, 'coito' também é um termo técnico, mas 'relação sexual' é mais frequente no uso geral. A tradução de 'coito' (espanhol) para 'coito' (português) é direta, mas o uso coloquial em português difere do espanhol.

coito

EN: intercourse · ES: coito

PalavrasConectando idiomas e culturas