Palavras
Traduzir de:

coito-conjugal

InglêsInglês

marital intercourse(noun)
Exemplos de uso
"Marital intercourse is a fundamental aspect of marriage."→ "O coito-conjugal é um aspecto fundamental do casamento."
"Marital intercourse is a key component of marital intimacy."→ "The term 'marital intercourse' refers to the sexual act between spouses."(Explicação do termo em inglês para falantes de português.)Marital Intercourse Explanation
"The legal framework often addresses the rights and responsibilities related to marital intercourse."→ "A estrutura legal frequentemente aborda os direitos e responsabilidades relacionados ao coito-conjugal."(Legal context.)Legal Aspects of Marital Intercourse

Palavras facilmente confundidas

conjugal relationssexual relationsintercourse

Notas: Enfatiza a relação matrimonial.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conjugal relations·sexual relations within marriage

conjugal relations: Tradução direta e formal em português.sexual relations within marriage: Descrição mais elaborada em português.

Antônimos

extramarital intercourse·adultery

Regência e colocações

marital intercourse

Marital intercourse is a natural expression of love between spouses.

O adjetivo 'marital' qualifica o substantivo 'intercourse'.

to have marital intercourse

It is considered a right for spouses to have marital intercourse.

A expressão 'to engage in' é frequentemente usada.

Contexto cultural e nuances

O termo 'marital intercourse' em inglês é formal e específico, usado principalmente em contextos legais, médicos ou religiosos. Corresponde diretamente ao 'coito-conjugal' em português. Para falantes de português, é importante notar que, embora a tradução seja direta, o uso cotidiano em inglês pode ser mais restrito a esses âmbitos formais, com termos mais gerais sendo preferidos em conversas informais.

EspanholEspanhol

coito conyugal(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El coito conyugal es un deber y un derecho dentro del matrimonio."→ "O coito-conjugal é um dever e um direito dentro do casamento."(Termo formal, similar ao uso em português.)
"El coito conyugal es un derecho y deber dentro del matrimonio."→ "The Spanish term 'coito conyugal' means 'coito-conjugal' in Portuguese."(Explicação do termo em espanhol para falantes de português.)Coito Conyugal Explanation
"La Iglesia Católica considera el coito conyugal como un acto de amor y procreación."→ "A Igreja Católica considera o coito-conjugal como um ato de amor e procriação."(Perspectiva religiosa.)Doctrina sobre el Matrimonio

Palavras facilmente confundidas

relaciones sexualesacto sexualunión carnal

Notas: Termo específico para a relação sexual entre cônjuges.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

relaciones sexuales·acto sexual matrimonial

relaciones sexuales: Tradução direta e formal em português.acto sexual matrimonial: Descrição mais elaborada em português.

Antônimos

coito extramarital·adulterio

Regência e colocações

coito conyugal

El coito conyugal es un derecho inherente al matrimonio.

O adjetivo 'conyugal' especifica o tipo de coito.

practicar coito conyugal

Los esposos decidieron practicar el coito conyugal.

O verbo 'realizar' é comumente usado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'coito conyugal' em espanhol é formal e corresponde ao 'coito-conjugal' em português. É mais comum em contextos legais, médicos ou religiosos. Ao explicar para falantes de português, é útil notar que, embora a tradução seja direta, o uso cotidiano em espanhol pode preferir termos mais gerais como 'tener relaciones sexuales' ou 'hacer el amor', dependendo da situação.

coito-conjugal

EN: marital intercourse · ES: coito conyugal

PalavrasConectando idiomas e culturas