colcha

InglêsInglês

bedspread(noun)
Exemplos de uso
"She bought a new floral bedspread for her bedroom."→ "Ela comprou uma nova colcha floral para o seu quarto."
"She carefully smoothed the patchwork bedspread over the mattress."→ "A colcha de retalhos era uma herança de família."(Registro de uso para descrever uma peça decorativa e funcional para a cama.)Colcha de Retalhos
"In the summer, a light bedspread is often used instead of a heavy duvet."→ "No verão, uma colcha leve é frequentemente usada em vez de um edredom pesado."(Nota sobre a função de agasalho leve da colcha.)Uso da Colcha Leve
"The stable hand put a thick horse blanket on the mare."→ "O tratador colocou uma grossa colcha de cavalo na égua."(Exemplo da acepção menos comum, referindo-se a uma cobertura para animais.)Colcha para Animal

Palavras facilmente confundidas

quiltduvetcomforterblanketcoverlet

Notas: Bedspread é a tradução mais comum para a acepção principal de colcha.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

quilt·coverlet·throw

quilt: Implica frequentemente costura e camadas, similar a 'colcha de retalhos'.coverlet: Uma cobertura decorativa colocada sobre a cama, muitas vezes mais leve que um bedspread.throw: Cobertura menor e mais leve, frequentemente usada decorativamente em sofás ou poltronas, mas também em camas.

Antônimos

sheet

Regência e colocações

smooth the bedspread

She smoothed the bedspread over the pillows.

Colocação verbal comum.

a patchwork bedspread

The guest room featured a colorful patchwork bedspread.

Descreve o estilo ou padrão.

place a bedspread

Please place a bedspread on the sofa.

Colocação instrucional.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'bedspread' é a tradução mais direta para o significado principal de 'colcha' como uma cobertura decorativa para a cama. Geralmente se refere a uma peça de tecido que cobre toda a cama, incluindo as laterais, e é frequentemente escolhida por seu apelo estético. 'Quilt' também é comum, especialmente para itens feitos à mão ou com padrões, enquanto 'coverlet' sugere uma camada superior mais leve e possivelmente mais decorativa. O termo 'horse blanket' ou 'rug' é usado para coberturas de animais.

EspanholEspanhol

colcha(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"Puso una colcha nueva sobre la cama."→ "Ela colocou uma colcha nova sobre a cama."(Termo equivalente em espanhol.)
"Ella extendió la colcha de patchwork sobre la cama."→ "Ela estendeu a colcha de retalhos sobre a cama."(Nota em português sobre a ação de colocar uma colcha decorativa.)Colcha de Patchwork
"Para el verano, una colcha ligera es suficiente."→ "Para o verão, uma colcha leve é suficiente."(Explicação em português sobre o uso da colcha como cobertura liviana.)Uso da Colcha Leve
"El granjero puso una colcha gruesa al caballo."→ "O fazendeiro colocou uma colcha grossa no cavalo."(Exemplo em português da referência a uma cobertura para animais.)Colcha para Animal

Palavras facilmente confundidas

cubrecamafrazadamantaedredón

Notas: A palavra 'colcha' é usada em espanhol com o mesmo significado principal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cubrecama·frazada·mantilla

cubrecama: Termo muito comum e direto para a peça que cobre a cama.frazada: Geralmente se refere a uma manta mais grossa para aquecer, mas pode ser usada em alguns contextos.mantilla: Usualmente menor e decorativa, às vezes usada sobre outra cobertura.

Antônimos

sábana

Regência e colocações

poner la colcha

Por favor, pon la colcha sobre la cama.

Ação comum de colocar a colcha.

una colcha bordada

La abuela tejió una hermosa colcha bordada.

Descreve o tipo de adorno ou técnica.

quitar la colcha

Quitó la colcha para poder dormir.

Ação oposta a colocá-la.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'colcha' é o termo mais direto e comum para se referir à peça de tecido que cobre a cama, especialmente uma que é mais decorativa e leve que um edredom. Frequentemente é usada para dar um toque estético ao quarto. 'Cubrecama' é um sinônimo muito utilizado. A acepção para animais é menos frequente, mas válida.

colcha

EN: bedspread · ES: colcha

PalavrasConectando idiomas e culturas