Palavras
Traduzir de:

colchas

InglêsInglês

bedspread(noun)

Flexões

bedspreads
Exemplos de uso
"She bought a new floral bedspread for her bedroom."→ "Ela comprou uma nova colcha floral para o seu quarto."
"The antique shop had a beautiful hand-stitched bedspread."→ "Uma colcha com um padrão geométrico."(Descrição de um padrão de design.)Padrão geométrico
"He pulled the bedspread up to his chin."→ "Ele estendeu a colcha uniformemente sobre o colchão."(Ação de arrumar a cama.)Estender a colcha

Palavras facilmente confundidas

quiltcoverletduvetblanket

Notas: Bedspread é a tradução mais comum para a peça decorativa. Blanket ou comforter podem ser usados para a peça mais quente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

quilt·coverlet·duvet

quilt: Termo principal em português para a peça decorativa que cobre a cama.coverlet: Enfatiza mais a função de aquecimento.duvet: A thick, soft blanket filled with down or synthetic material, usually used with a cover.

Antônimos

sheet

Regência e colocações

to choose a bedspread

She spent hours choosing the perfect bedspread for her new apartment.

Ação de estender a cobertura sobre a cama.

a [material] bedspread

He preferred a cotton bedspread for its breathability.

Descrição da cor ou padrão da cobertura.

bedspread for [bed size]

Make sure you get the right size bedspread for a queen-size bed.

Especifica o tamanho da cama para a qual a cobertura se destina.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'bedspread' corresponde diretamente à 'colcha' em português, especialmente quando se refere à peça decorativa que cobre a cama. O termo em inglês foca na cobertura superior da cama, muitas vezes com propósitos estéticos, e pode ser usado sobre outras camadas como lençóis ou cobertores. A escolha de um 'bedspread' pode definir o estilo de um quarto.

EspanholEspanhol

colcha(sustantivo femenino)

Flexões

colchas
Exemplos de uso
"Puso una colcha nueva y colorida sobre la cama."→ "Ela colocou uma colcha nova e colorida sobre a cama."(Termo mais comum para a peça decorativa de cama.)
"La colcha de hilo es ideal para las noches de verano."→ "A colcha de crochê era muito delicada e bonita."(Descrição de um item artesanal.)Colcha de crochê
"Decoró la habitación con una colcha de colores vivos."→ "Preciso de uma colcha mais grossa para o inverno."(Necessidade de uma peça mais quente.)Colcha de inverno

Palavras facilmente confundidas

cubrecamasobrecamafrazadamanta

Notas: A palavra 'colcha' é um empréstimo do português, mas é compreendida em algumas regiões de fronteira ou por falantes de português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cubrecama·sobrecama·frazada

cubrecama: Termo principal em português para a peça decorativa que cobre a cama.sobrecama: Enfatiza mais a função de aquecimento.frazada: A lighter decorative covering.

Antônimos

sábana

Regência e colocações

poner la colcha

Es costumbre poner la colcha sobre las sábanas al hacer la cama.

Ação de arrumar a cama com a colcha.

una colcha de [diseño]

Le gustó la colcha con un diseño floral.

Especifica o material da colcha.

colcha para [temporada]

Esta colcha es perfecta para el verano.

Indica o tamanho ou tipo de cama.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'colcha' é um termo direto para 'bedspread' em inglês e corresponde a 'colcha' em português. Refere-se à peça de tecido usada para cobrir a cama, comumente com um propósito decorativo, mas também pode oferecer aquecimento. Em muitos contextos, é usada sobre as sábanas e pode ser mais leve que um edredom ou cobertor. A escolha de uma 'colcha' pode definir o estilo e a atmosfera de um quarto.

colchas

EN: bedspread · ES: colcha

PalavrasConectando idiomas e culturas