Palavras
Traduzir de:

coletora

InglêsInglês

collector(noun)

Flexões

collectors
Exemplos de uso
"The garbage collector arrived early."→ "A coletora de lixo passou cedo."
"The garbage collecting machine is essential for urban cleaning."→ "A máquina coletora de lixo é essencial para a limpeza urbana."(Refere-se a um equipamento mecânico com a função de recolher resíduos sólidos.)Máquina Coletora de Lixo
"A data collector was installed to monitor traffic."→ "Instalaram uma coletora de dados para monitorar o tráfego."(Descreve um dispositivo usado para juntar e registrar informações.)Coletora de Dados
"He is a collector of rare books."→ "Ele é um colecionador de livros raros."(Neste caso, refere-se a uma pessoa que tem o hobby de juntar itens específicos.)Colecionador de Livros

Palavras facilmente confundidas

collectioncollectiblegatherer

Notas: Pode também se referir a um dispositivo que coleta algo, como um 'solar collector'.

collecting(adjective)
Exemplos de uso
"The collecting machine is efficient."→ "A máquina coletora é eficiente."(Descreve algo que tem a função de coletar.)

Palavras facilmente confundidas

collectioncollectiblegatherer

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gatherer·accumulator

gatherer: Sinônimo direto, especialmente para máquinas ou pessoas que recolhem algo.accumulator: Usado especificamente para quem coleta dinheiro, como impostos.

Antônimos

distributor·disposer

Regência e colocações

collector of + noun

He is a collector of rare coins.

Indica o que é coletado ou colecionado.

collector + noun

The vacuum cleaner is a type of dust collector.

Usado como adjetivo ou parte de um nome composto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'collector' em inglês abrange tanto pessoas quanto máquinas. Quando se refere a uma máquina ou dispositivo em português do Brasil, a forma feminina 'coletora' é frequentemente usada. Por exemplo, uma 'garbage collector machine' seria uma 'máquina coletora de lixo'. Se o contexto for uma pessoa que coleciona objetos, 'collector' se traduz como 'colecionador'. Para quem arrecada dinheiro, usa-se 'arrecadador' ou 'coletor de impostos'.

EspanholEspanhol

recolector(noun)

Flexões

recolectores
Exemplos de uso
"El recolector de basura llegó temprano."→ "O coletor de lixo chegou cedo."(Refere-se a um veículo ou pessoa que coleta lixo.)
"La máquina recolectora de basura es esencial para la limpieza urbana."→ "A máquina coletora de lixo é essencial para a limpeza urbana."(Refere-se a um equipamento mecânico com a função de recolher resíduos sólidos.)Máquina Coletora de Lixo
"Se instaló un recolector de datos para monitorear el tráfico."→ "Instalaram uma coletora de dados para monitorar o tráfego."(Descreve um dispositivo usado para juntar e registrar informações.)Coletora de Dados
"El recaudador de impuestos visitó la empresa."→ "O coletor de impostos visitou a empresa."(Refere-se a uma pessoa ou entidade responsável pela arrecadação de tributos.)Coletor de Impostos

Palavras facilmente confundidas

recolecciónrecogedorrecaudador

Notas: Também pode se referir a um dispositivo que coleta algo, como um 'recolector solar'.

recolectora(adjective)
Exemplos de uso
"La máquina recolectora es eficiente."→ "A máquina coletora é eficiente."(Descreve algo que tem a função de coletar.)

Palavras facilmente confundidas

recolecciónrecogedorrecaudador

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

colector·recogedor

colector: Sinônimo direto, especialmente para máquinas ou pessoas que recolhem algo.recogedor: Usado especificamente para quem coleta dinheiro, como impostos.

Antônimos

distribuidor·desechador

Regência e colocações

recolector de + sustantivo

El dispositivo recolector de datos funcionó bien.

Indica o que é coletado.

recolector + sustantivo

El camión recolector de basura es grande.

Usado como adjetivo implícito ou parte de um nome composto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'recolector' em espanhol, assim como 'coletor' em português, pode se referir tanto a uma pessoa quanto a uma máquina. A forma feminina 'recolectora' é usada para máquinas ou mulheres. Em português do Brasil, 'coletora' é mais comum para máquinas. Para arrecadação de dinheiro, 'recaudador' é mais específico em espanhol, enquanto em português pode-se usar 'coletor de impostos' ou 'arrecadador'.

coletora

EN: collector · ES: recolector

PalavrasConectando idiomas e culturas