Palavras
Traduzir de:

colha

InglêsInglês

harvest(verbo)

Flexões

colha
Exemplos de uso
"May you harvest good results."→ "Que você colha bons resultados."
"The harvest was abundant this year."→ "A colheita foi abundante este ano."(Referente ao substantivo 'colheita'.)Colheita Abundante
"Farmers harvest wheat in late summer."→ "Agricultores colhem trigo no final do verão."(Referente ao verbo 'colher'.)Colheita de Trigo

Palavras facilmente confundidas

reapgathercropyield

Notas: Principalmente para a acepção de frutos da terra. Para obter/conseguir, 'reap' ou 'gather' podem ser usados dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reap·gather·crop

reap: Substantivo correspondente ao ato de colher.gather: Sinônimo de colheita, especialmente de frutos.crop: Refers to the agricultural produce itself, not the act of harvesting.

Antônimos

plant·sow

Regência e colocações

the harvest

The autumn harvest festival is a major event.

Uso como substantivo, indicando o produto colhido.

to harvest something

We need to harvest the grapes before the first frost.

Uso como verbo, indicando a ação de colher.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'harvest' pode ser traduzido tanto como verbo ('colher') quanto como substantivo ('colheita'). O substantivo 'colheita' refere-se ao ato ou ao resultado da colheita de produtos agrícolas. A palavra 'harvest' em inglês abrange ambos os significados de forma muito direta. A época da colheita é culturalmente significativa em muitas regiões do Brasil, associada a festas e celebrações.

Conjugação verbal

Infinitivoto harvest
Presenteharvest / harvests
Passadoharvested
Particípioharvested
Gerúndioharvesting

EspanholEspanhol

cosechar(verbo)

Flexões

colha
Exemplos de uso
"Espero que coseches buenos resultados."→ "Espero que colha bons resultados."(Usado para frutos da terra e metaforicamente para resultados.)
"El agricultor cosechará el maíz la próxima semana."→ "O agricultor vai colher o milho na próxima semana."(Referente à ação de recolher frutos da terra.)Cosecha de Maíz
"Espero cosechar buenos resultados de este proyecto."→ "Espero colher bons resultados deste projeto."(Referente a obter ou conseguir algo.)Resultados del Proyecto

Palavras facilmente confundidas

recolectarsembrarcultivarfruto

Notas: Equivalente direto para ambas as acepções principais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recolectar·obtener·achieve

recolectar: Sinônimo para a ação de apanhar frutos.obtener: Sinônimo para a ideia de conseguir algo.achieve: Used for the metaphorical sense of obtaining results or success.

Antônimos

sembrar·perder

Regência e colocações

cosechar algo

Vamos cosechar las uvas en otoño.

O verbo 'cosechar' é frequentemente transitivo direto.

cosechar de

Se puede cosechar conocimiento de diversas fuentes.

Indica a fonte de onde algo é obtido.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'cosechar' corresponde diretamente ao português 'colher', tanto no sentido literal de recolher produtos agrícolas quanto no sentido figurado de obter resultados. A forma imperativa 'cosecha' é o equivalente direto de 'colha' quando se dá uma ordem. A palavra 'cosecha' (substantivo) também é usada para se referir ao resultado ou à quantidade colhida.

Conjugação verbal

Presenteyo coseche, tú coseches, él/ella coseche, nosotros cosechemos, vosotros cosechéis, ellos/ellas cosechen
Pretéritoyo coseché, tú cosechaste, él/ella cosechó, nosotros cosechamos, vosotros cosechasteis, ellos/ellas cosecharon
Particípiocosechado
colha

EN: harvest · ES: cosechar

PalavrasConectando idiomas e culturas