colheitas
Inglês
Flexões
harvestPalavras facilmente confundidas
harvestcropsyieldsgatheringsNotas: Plural de 'harvest', que se refere à época da colheita ou ao que é colhido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
yields·crops·gatherings
yields: Termo comum para a produção anual de um cultivo.crops: Refere-se ao volume total do que foi produzido.gatherings: More general term for the act of collecting.
Antônimos
losses·waste
Regência e colocações
harvest of
The harvest of grapes was particularly good this year.
Especifica o tipo de colheita que está sendo colhida.
bumper harvest
Farmers are expecting a bumper harvest due to favorable weather.
Indica uma colheita excepcionalmente grande ou bem-sucedida.
early harvest
The early harvest allowed for fresh produce to reach markets sooner.
Refers to crops gathered before the main season.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'harvests' refere-se primariamente à estação e ao ato de coletar colheitas, frequentemente com associações culturais de abundância e celebração. O termo também pode ser usado metaforicamente para significar os resultados ou recompensas do trabalho, semelhante ao seu correspondente em português, enfatizando a culminação do esforço.
Espanhol
Flexões
cosechaPalavras facilmente confundidas
cosecharecolecciónsafrasrendimientosNotas: Plural de 'cosecha', que se refere à ação de colher ou ao produto colhido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
safras·rendimientos·recolecciones
safras: Termo comum para a produção anual de um cultivo.rendimientos: Refere-se ao volume total do que foi produzido.recolecciones: Se centra en el acto de recoger los frutos.
Antônimos
pérdidas·desperdicio
Regência e colocações
cosecha de
La cosecha de uvas fue especialmente buena este año.
Especifica o tipo de colheita que está sendo colhida.
cosecha récord
Los agricultores esperan una cosecha récord debido al clima favorable.
Indica uma colheita excepcionalmente grande ou bem-sucedida.
cosecha temprana
La cosecha temprana permitió que los productos frescos llegaran antes al mercado.
Se refiere a cultivos recolectados antes de la temporada principal.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'cosechas' refere-se principalmente à colheita de produtos agrícolas. A palavra evoca imagens de abundância e o ciclo natural da agricultura. Assim como em português, 'cosecha' pode ser usada metaforicamente para indicar o resultado ou a recompensa de um esforço prolongado, sugerindo que o trabalho investido eventualmente dá frutos.
EN: harvests · ES: cosechas