colhereiro
Inglês
Flexões
harvestersPalavras facilmente confundidas
gathererreapercollectorNotas: Termo geral para quem colhe.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gatherer·reaper
gatherer: Termo geral para quem junta ou coleta algo.reaper: Usado especificamente para quem colhe grãos ou cereais.
Antônimos
distributor·planter
Regência e colocações
harvester of
He was a harvester of rare herbs.
Indica o que é colhido.
farm harvester
The combine harvester is essential for modern agriculture.
Refere-se a uma máquina agrícola específica.
Contexto cultural e nuances
O termo 'harvester' em inglês abrange tanto a pessoa quanto a máquina agrícola que realiza a colheita. Diferentemente do português ('colhereiro'), não se refere a aves. A tradução para o português deve considerar o contexto para distinguir entre o ofício/máquina e a ave.
Espanhol
Flexões
recolectoresPalavras facilmente confundidas
cosechadorrecogedorcolectorNotas: Termo geral para quem colhe.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cosechador·recogedor
cosechador: Termo geral para quem colhe, especialmente grãos.recogedor: Específico para quem apanha frutas.
Antônimos
distribuidor·sembrador
Regência e colocações
recolector de
El recolector de aceitunas trabajó duro.
Indica o produto recolhido.
máquina recolectora
La máquina recolectora de patatas es muy eficiente.
Refere-se a maquinaria agrícola.
Contexto cultural e nuances
O termo 'recolector' em espanhol refere-se primariamente à pessoa ou máquina que recolhe ou colhe. Diferente do português ('colhereiro'), não se aplica a aves. Para a ave, usa-se 'espátula'. A tradução de 'colhereiro' como 'recolector' é adequada para o ofício, mas não para a ave.
EN: harvester · ES: recolector