Palavras
Traduzir de:

colherem

InglêsInglês

reap(verbo)

Flexões

reapreapsreapedreaping
Exemplos de uso
"If they reap the rewards of their labor."→ "Se eles colherem os frutos do seu trabalho."
"I hope they reap the rewards of their hard work."→ "Espero que eles colham os frutos do seu trabalho."(Expressa a expectativa de que um grupo obtenha resultados positivos após um esforço.)Exemplo de uso do verbo 'reap'
"If the farmers reap the harvest on time, they will avoid losses."→ "Se os agricultores colherem a safra a tempo, evitarão perdas."(Indica uma condição futura relacionada à colheita de produtos agrícolas.)Uso de 'reap' com colheitas

Palavras facilmente confundidas

reap what you sowreapingwrapheap

Notas: Principalmente usado para colheita agrícola e, figurativamente, para resultados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

harvest·gather·obtain

harvest: Sinônimo direto para colher plantações.gather: Termo mais geral para coletar ou juntar.obtain: Sentido mais amplo de conseguir ou adquirir.

Antônimos

sow·lose

Regência e colocações

reap the benefits/rewards

After years of study, she will finally reap the rewards.

Colocação comum para indicar o recebimento de bons resultados.

reap a harvest/crop

The farmers worked hard to reap a good harvest.

Uso literal relacionado à coleta de produtos agrícolas.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'reap' em inglês, traduzido como 'colher' em português, é frequentemente usado em contextos agrícolas, mas também metaforicamente para indicar a obtenção de resultados, benefícios ou consequências de ações passadas. A expressão 'reap what you sow' (colher o que se planta) é um ditado comum que reflete essa ideia.

Conjugação verbal

Infinitivoto reap
PresenteI/you/we/they reap; he/she/it reaps
Passadoreaped
Particípioreaped
Gerúndioreaping

EspanholEspanhol

cosechar(verbo)

Flexões

cosecharcosechascosechócosechando
Exemplos de uso
"Si cosechan los frutos de su trabajo."→ "Se eles colherem os frutos do seu trabalho."(Usado para colheita agrícola e resultados de ações.)
"Espero que ellos cosechen los frutos de su trabajo."→ "Espero que eles colham os frutos do seu trabalho."(Expressa a expectativa de que um grupo obtenha resultados positivos após um esforço.)Exemplo de uso do verbo 'cosechar'
"Si los agricultores cosechan la cosecha a tiempo, evitarán pérdidas."→ "Se os agricultores colherem a safra a tempo, evitarão perdas."(Indica uma condição futura relacionada à colheita de produtos agrícolas.)Uso de 'cosechar' com colheitas

Palavras facilmente confundidas

cosechacosecharoncosecharíacosecharán

Notas: Termo comum para colheita e resultados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recolectar·obtener·gather

recolectar: Sinônimo comum para juntar ou apanhar.obtener: Sentido mais amplo de conseguir ou adquirir.gather: General term for collecting or bringing together.

Antônimos

sembrar·perder

Regência e colocações

cosechar algo

Los agricultores esperan cosechar una buena cosecha este año.

O verbo é frequentemente transitivo direto, indicando o que é colhido.

cosechar los frutos de...

Después de tanto esfuerzo, finalmente cosecharon los frutos de su trabajo.

Expressão idiomática comum para obter os resultados de um esforço.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'cosechar' em espanhol, traduzido como 'colher' em português, refere-se primariamente à ação de recolher os frutos da terra. No entanto, é amplamente utilizado em sentido figurado para indicar a obtenção de resultados, benefícios ou consequências de ações ou esforços anteriores, similar ao uso em português e inglês.

Conjugação verbal

Presenteyo coseche, tú coseches, él/ella/usted coseche, nosotros/nosotras cosechemos, vosotros/vosotras cosechéis, ellos/ellas/ustedes cosechen
Pretéritoyo cosechara o cosechase, tú cosecharas o cosechases, él/ella/usted cosechara o cosechase, nosotros/nosotras cosecháramos o cosechásemos, vosotros/vosotras cosecharais o cosechaseis, ellos/ellas/ustedes cosecharan o cosechasen
Particípiocosechado
colherem

EN: reap · ES: cosechar

PalavrasConectando idiomas e culturas