colhes
Inglês
Flexões
harvestPalavras facilmente confundidas
you reapyou gatheryou collectNotas: A tradução mais comum para 'colher' no sentido de agricultura ou resultado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reap·gather
reap: Sinônimo em inglês, frequentemente usado para colheita agrícola e metaforicamente para resultados.gather: Sinônimo em inglês, termo mais geral para coletar.
Antônimos
plant·sow
Regência e colocações
harvest something
You harvest the wheat in late summer.
Regência comum em inglês.
harvest the fruits of one's labor
You harvest the fruits of your labor after diligent work.
Expressão idiomática em inglês.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'you harvest' corresponde à segunda pessoa do singular ou plural em inglês. O verbo 'to harvest' é usado tanto para a colheita literal de produtos agrícolas quanto metaforicamente para obter resultados de esforços anteriores. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, mas 'colhes' (para 'tu') ou 'você colhe' são as formas mais diretas para o sentido literal.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cosecharPalavras facilmente confundidas
tú recogestú obtienestú siembrasNotas: Principal tradução para o ato de colher, especialmente em contextos agrícolas ou de resultados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
recoges·obtienes
recoges: Sinônimo em inglês, frequentemente usado para colheita agrícola e metaforicamente para resultados.obtienes: Sinônimo em inglês, termo mais geral para coletar.
Antônimos
siembras·esparces
Regência e colocações
cosechar algo
Tú cosechas las uvas maduras.
Regência comum em espanhol.
cosechar de algo
Tú cosechas la sabiduría de los mayores.
Expressão idiomática em espanhol.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'tú cosechas' é a segunda pessoa do singular informal do presente do indicativo do verbo 'cosechar'. O pronome 'tú' é usado em muitas regiões de língua espanhola. O verbo 'cosechar' refere-se à ação de apanhar os frutos da terra, mas também é usado metaforicamente para obter resultados de ações passadas. A tradução para o português seria 'tu colhes' ou 'você colhe'.
Conjugação verbal
EN: you harvest · ES: tú cosechas