colheu
Inglês
Flexões
harvestharvestsharvestingPalavras facilmente confundidas
reapedgatheredcollectedobtainedNotas: Usado principalmente para colheita de produtos agrícolas.
Flexões
reapreapsreapingPalavras facilmente confundidas
reapedgatheredcollectedobtainedNotas: Frequentemente usado em sentido figurado para indicar o recebimento de consequências ou recompensas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reaped·gathered·obtained
reaped: Sinônimo comum em inglês para colheita agrícola.gathered: Termo mais geral para juntar ou recolher.obtained: Usado para resultados abstratos, como 'colheu elogios'.
Antônimos
sowed·lost
Regência e colocações
harvest [something]
They harvested the grapes in autumn.
Tradução para 'O agricultor colheu o trigo'.
harvest [something] from [somewhere]
We harvested the bounty from the sea.
Tradução para 'Eles colheram os frutos das árvores'.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'harvested' é a tradução mais direta para 'colheu' no sentido agrícola. No entanto, em inglês, o uso figurado pode ser mais restrito ou usar verbos diferentes como 'garnered' ou 'reaped' para obter resultados abstratos. É importante notar a diferença de nuance entre o uso literal e o figurado em cada idioma.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cosecharcosechascosechandoPalavras facilmente confundidas
recolectóobtuvorecogióNotas: Usado para colheita de produtos agrícolas.
Flexões
obtenerobtienesobteniendoPalavras facilmente confundidas
recolectóobtuvorecogióNotas: Usado em sentido figurado para indicar o resultado de ações.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
recolectó·obtuvo·obtained
recolectó: Sinônimo direto em espanhol para a ação de juntar ou apanhar.obtuvo: Usado em espanhol quando o resultado é uma conquista ou ganho.obtained: Used for abstract results, similar to 'colheu elogios'.
Antônimos
sembró·perdió
Regência e colocações
cosechar [algo]
Cosecharon las uvas en septiembre.
Tradução para 'O agricultor colheu o trigo'.
cosechar [algo] de [lugar]
Cosecharon grandes éxitos de su proyecto.
Tradução para 'Eles colheram os frutos das árvores'.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'cosechó' (pretérito perfeito simples de 'cosechar') é a tradução mais comum para 'colheu' em seu sentido literal agrícola. No sentido figurado, como em 'colheu elogios', 'cosechó' também é amplamente utilizado, embora 'obtuvo' possa ser uma alternativa. A riqueza semântica do verbo em espanhol permite seu uso em diversos contextos.
Conjugação verbal
EN: harvested · ES: cosechó