colho

InglêsInglês

I harvest(verbo)

Flexões

harvest
Exemplos de uso
"I harvest the grapes in September."→ "Eu colho as uvas em setembro."
"I harvest the ripe apples from the tree."→ "Eu colho as maçãs maduras da árvore."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'harvest'.)Colheita de Frutas
"The farmer harvests the wheat in the summer."→ "O agricultor colhe o trigo no verão."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'harvest'.)Colheita de Trigo
"I hope to achieve good results from this project."→ "Espero colher bons resultados deste projeto."(Nota de registo em inglês sobre o uso figurado de 'harvest'.)Obtenção de Resultados

Palavras facilmente confundidas

I coelhoI conheçoI escolho

Notas: A tradução direta de 'colho' como ação de ceifar ou apanhar frutos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reap·gather·obtain

reap: Especificamente para a colheita de culturas como grãos.gather: Mais geral para recolher coisas, incluindo frutas ou flores.obtain: Usado para o sentido figurado de alcançar ou conseguir algo.

Antônimos

plant·give up

Regência e colocações

harvest [something]

I harvest the grapes in autumn.

Transitivo direto.

harvest [something] from [something]

They harvest data from multiple sources.

Transitivo direto e indireto.

harvest [something] in [time/place]

We harvest corn in the summer.

Transitivo direto e indireto.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'harvest' refere-se primariamente ao processo de recolher colheitas, especialmente as maduras, dos campos. Pode também ser usado figurativamente para significar obter ou adquirir algo, de forma semelhante ao português 'colher'. A primeira pessoa do singular do presente do indicativo, 'I harvest', é usada para expressar esta ação no momento presente.

Conjugação verbal

Infinitivoto harvest
PresenteI harvest
PassadoI harvested
Particípioharvested
Gerúndioharvesting

EspanholEspanhol

cosecho(verbo)

Flexões

cosechar
Exemplos de uso
"Yo cosecho las manzanas."→ "Eu colho as maçãs."(Refere-se à colheita de frutos.)
"Yo cosecho las manzanas maduras del árbol."→ "Eu colho as maçãs maduras da árvore."(Nota em espanhol sobre o uso de 'cosecho'.)Colheita de Frutas
"El agricultor cosecha el trigo en verano."→ "O agricultor colhe o trigo no verão."(Nota em espanhol sobre o uso de 'cosecho'.)Colheita de Trigo
"Espero obtener buenos resultados de este proyecto."→ "Espero colher bons resultados deste projeto."(Nota em espanhol sobre o uso figurado de 'cosecho'.)Obtenção de Resultados

Palavras facilmente confundidas

cohechodesechorecojo

Notas: Tradução direta para a ação de colher.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recojo·obtengo·gano

recojo: Sinônimo comum para a ação de juntar ou apanhar.obtengo: Mais genérico para 'conseguir'.gano: No sentido de conseguir algo, como 'gano sua confiança'.

Antônimos

planto·give up

Regência e colocações

cosechar [algo]

Yo cosecho las uvas en otoño.

Transitivo direto.

cosechar [algo] de [algo]

Cosechan datos de múltiples fuentes.

Transitivo direto e indireto.

cosechar [algo] en [tiempo/lugar]

Cosechamos maíz en verano.

Transitivo direto e indireto.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'cosechar' refere-se principalmente à ação de recolher frutos, grãos ou outros produtos da terra. Assim como em português, também é usado em sentido figurado para indicar a obtenção ou aquisição de algo (cosechar éxitos, cosechar elogios). A primeira pessoa do singular do presente do indicativo, 'yo cosecho', é usada para expressar essas ações no momento presente.

Conjugação verbal

Infinitivoto harvest
PresenteI harvest
PassadoI harvested
Particípioharvested
Gerúndioharvesting
colho

EN: I harvest · ES: cosecho

PalavrasConectando idiomas e culturas