Palavras
Traduzir de:

colidiu-se

InglêsInglês

collided(verb)

Flexões

collidescolliding
Exemplos de uso
"The car collided with the pole."→ "O carro colidiu-se com o poste."
"The car collided with the pole during the heavy rain."→ "O carro colidiu-se com o poste durante a forte chuva."(Registro de um incidente de trânsito envolvendo um veículo e um obstáculo fixo.)Colisão de Veículo com Poste
"The two ideas collided in the debate, generating much controversy."→ "As duas ideias colidiram-se no debate, gerando muita controvérsia."(Descrição de um choque de opiniões ou conceitos durante uma discussão.)Conflito de Ideias em Debate

Palavras facilmente confundidas

crashedhitbumpedclashed

Notas: The reflexive pronoun 'se' in Portuguese ('colidiu-se') is often translated simply as 'collided' in English when the context implies a mutual action or when the object is implied.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

crashed·hit·clashed

crashed: Sinônimo comum para impacto físico.hit: Implica um impacto forte.clashed: Usado para ideias ou grupos.

Antônimos

avoided·missed·agreed

Regência e colocações

collide with

The two trains collided with each other.

Indica o objeto contra o qual a colisão ocorreu.

collide

Their paths collided unexpectedly.

Usado intransitivamente, especialmente em sentido figurado.

Contexto cultural e nuances

O termo em inglês 'collided' é a tradução direta do passado simples de 'to collide'. Em português do Brasil, a forma verbal pode ser 'colidiu' ou 'colidiu-se', dependendo da ênfase na ação ou na reciprocidade. A nuance em inglês é que 'collided' é a forma padrão para descrever o evento, sem a necessidade de um pronome reflexivo como em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto collide
Presentecollide(s)
Passadocollided
Particípiocollided
Gerúndiocolliding

EspanholEspanhol

colisionó(verbo)

Flexões

colisionacolisionando
Exemplos de uso
"El coche colisionó contra el poste."→ "O carro colidiu-se contra o poste."(Se refiere a un impacto físico.)
"El coche colisionó con el poste durante la fuerte lluvia."→ "O carro colidiu-se com o poste durante a forte chuva."(Registro de um incidente de trânsito envolvendo um veículo e um obstáculo fixo.)Colisão de Veículo com Poste
"Las dos ideas colisionaron en el debate, generando mucha controversia."→ "As duas ideias colidiram-se no debate, gerando muita controvérsia."(Descrição de um choque de opiniões ou conceitos durante uma discussão.)Conflito de Ideias em Debate

Palavras facilmente confundidas

chocótopóse estrelló

Notas: La forma pronominal 'colidiu-se' en portugués se traduce comúnmente como 'colisionó' o 'chocó' en español, dependiendo del contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chocó·estrelló·topó

chocó: Sinônimo comum para impacto físico.estrelló: Implica um impacto forte.topó: Usado para ideias ou grupos.

Antônimos

esquivó·evitó·acordó

Regência e colocações

colisionar con

El coche colisionó con el árbol.

Indica o objeto contra o qual a colisão ocorreu.

colisionar

Sus intereses colisionaron.

Usado intransitivamente, especialmente em sentido figurado.

Contexto cultural e nuances

O termo em espanhol 'colisionó' é o pretérito perfeito simples do verbo 'colisionar'. Em português do Brasil, a tradução mais próxima pode ser 'colidiu' ou 'colidiu-se'. A forma em espanhol é direta e não requer o pronome reflexivo para indicar a ação, diferentemente de algumas construções em português.

Conjugação verbal

Presenteyo colisiono, tú colisionas, él/ella/usted colisiona, nosotros/nosotras colisionamos, vosotros/vosotras colisionáis, ellos/ellas/ustedes colisionan
Pretéritoyo colisioné, tú colisionaste, él/ella/usted colisionó, nosotros/nosotras colisionamos, vosotros/vosotras colisionasteis, ellos/ellas/ustedes colisionaron
Particípiocolisionado
colidiu-se

EN: collided · ES: colisionó

PalavrasConectando idiomas e culturas