colimar

InglêsInglês

aim(verb)

Flexões

aimaimsaimedaiming
Exemplos de uso
"They aim for the target."→ "Eles colimam o alvo."
"The experienced shooters aim at the target with precision."→ "Os atiradores experientes colimam o alvo com precisão."(Nota sobre o uso de 'aim' como verbo em inglês.)Uso de 'aim' como verbo
"His aim was to win the championship."→ "Seu objetivo era ganhar o campeonato."(Nota sobre o uso de 'aim' como substantivo em inglês.)Uso de 'aim' como substantivo

Palavras facilmente confundidas

gamenamefameclaim

Notas: A tradução direta de 'colimar' como 'aim' é a mais comum para o sentido de mirar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

target·goal·objective

target: O objeto ou meta que se pretende atingir.goal: O resultado final desejado; um objetivo.objective: Algo que se pretende alcançar ou realizar.

Antônimos

miss·randomness

Regência e colocações

aim at something

The archer aims at the bullseye.

Regência verbal comum em inglês.

aim for something

We aim for customer satisfaction.

Usado para metas e objetivos.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'aim' abrange tanto a ação de mirar (verbo) quanto o objetivo ou propósito (substantivo). Em português, essas acepções são frequentemente expressas por palavras distintas: 'colimar' ou 'mirar' para a ação, e 'objetivo', 'meta' ou 'propósito' para o substantivo. O uso de 'aim' é muito mais frequente e versátil em inglês do que 'colimar' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto aim
Presenteaim, aims
Passadoaimed
Particípioaimed
Gerúndioaiming

EspanholEspanhol

apuntar(verbo)

Flexões

apuntoapuntasapuntaapuntamosapuntáisapuntan
Exemplos de uso
"Ellos apuntan al blanco."→ "Eles colimam o alvo."(Indica a ação de direcionar a mira.)
"Los tiradores experimentados apuntan al blanco con precisión."→ "Os atiradores experientes colimam o alvo com precisão."(Nota sobre o uso de 'apuntar' como verbo em espanhol.)Uso de 'apuntar' como verbo
"El informe apunta a un aumento en las ventas."→ "O relatório aponta para um aumento nas vendas."(Nota sobre o uso de 'apuntar' em sentido figurado.)Uso figurado de 'apuntar'

Palavras facilmente confundidas

asuntaraguantarplantar

Notas: O verbo 'apuntar' é a tradução mais próxima para o sentido de mirar ou direcionar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dirigir·señalar·indicar

dirigir: Ação de mirar ou atingir um alvo.señalar: Mostrar ou sinalizar algo.indicar: Dar a entender ou insinuar algo.

Antônimos

desviar·ocultar

Regência e colocações

apuntar a algo

apuntar a la diana

Regência verbal comum em espanhol.

apuntar para algo

apuntar para el futuro

Usado para indicar direção ou tendência.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'apuntar' é bastante polissêmico, abrangendo desde a ação física de mirar ('apuntar el arma') até indicações de tendências ou sugestões ('los datos apuntan a...'). Em português do Brasil, 'apontar' tem usos semelhantes, mas 'colimar' é mais específico para a ação de mirar com precisão, sendo menos comum. O uso figurado de 'apuntar' em espanhol é mais frequente do que o de 'colimar' em português.

Conjugação verbal

Presenteyo apunto, tú apuntas, él/ella/usted apunta, nosotros/nosotras apuntamos, vosotros/vosotras apuntáis, ellos/ellas/ustedes apuntan
Pretéritoyo apunté, tú apuntaste, él/ella/usted apuntó, nosotros/nosotras apuntamos, vosotros/vosotras apuntasteis, ellos/ellas/ustedes apuntaron
Particípioapuntado
colimar

EN: aim · ES: apuntar

PalavrasConectando idiomas e culturas