colinho
Inglês
Palavras facilmente confundidas
lapellapdoglap timeNotas: Para o sentido afetivo, 'mom's lap' ou 'daddy's lap' pode ser usado, mas 'lap' é a tradução mais direta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lap·bosom
lap: Termo mais geral em português para a parte superior das coxas de uma pessoa sentada.bosom: Equivalente em espanhol, também se refere à parte superior das coxas.
Antônimos
feet·floor
Regência e colocações
on one's lap
The cat likes to sleep on my lap.
Indica a posição sobre o colo.
in someone's lap
The child sat in his mother's lap.
Indica estar no espaço do colo de alguém.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'lap' refere-se à área formada pelas coxas de uma pessoa quando está sentada. É frequentemente associada a conforto, especialmente para crianças que se sentam no colo de um adulto. Em português, 'colo' é o equivalente mais direto, e 'colinho' é um diminutivo carinhoso que adiciona uma nuance de afeto e aconchego.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
faldasenobrazosNotas: O diminutivo 'colinho' carrega uma conotação afetiva que 'regazo' pode não expressar totalmente por si só, mas é a tradução mais próxima.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
colo·colinho
colo: Termo mais comum em português para a parte superior das coxas de uma pessoa sentada.colinho: Diminutivo carinhoso de 'colo', usado no Brasil.
Antônimos
distancia·desamparo
Regência e colocações
en el regazo de alguien
El bebé duerme en el regazo de su abuela.
Indica posse ou pertencimento.
sobre el regazo
Puso la manta sobre el regazo.
Refere-se à superfície do regaço.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'regazo' descreve a área formada pelas coxas de uma pessoa quando está sentada. É um termo neutro, mas pode evocar sentimentos de conforto e segurança, especialmente em contextos familiares. Em português do Brasil, 'colo' é o equivalente mais próximo, e 'colinho' é um diminutivo que adiciona uma camada de afeto e intimidade.
EN: lap · ES: regazo