colocado-a-disposicao

InglêsInglês

made available(adjective phrase)
Exemplos de uso
"The study material was made available to the students."→ "O material de estudo foi colocado à disposição dos alunos."
"The report was made available to the committee members."(Tradução da expressão inglesa para o português do Brasil.)Tradução de 'made available'
"All necessary resources are made available to the research team."(Exemplo de uso da expressão em inglês e sua correspondência em português.)Correspondência entre 'made available' e 'colocado à disposição'

Palavras facilmente confundidas

availableprovidedoffered

Notas: A expressão 'put at disposal' é mais literal, mas 'made available' é mais idiomática em muitos contextos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

provided·accessible·on offer

provided: Fornecido, suprido.accessible: Acessível, que se pode alcançar.on offer: Em oferta, proposto.

Antônimos

unavailable·withdrawn

Regência e colocações

make something available to someone/something

The company made its data available to researchers.

A empresa colocou seus dados à disposição dos pesquisadores.

make something available for something

The software is made available for free download.

O software é disponibilizado para download gratuito.

be made available

The new product will be made available next month.

Passive voice construction indicating the state of being available.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'made available' em inglês corresponde frequentemente à locução 'colocado(a) à disposição' em português do Brasil. Ambas indicam que algo foi tornado acessível ou pronto para uso. A escolha entre 'made available' e sinônimos como 'provided' ou 'offered' em inglês depende do contexto específico, assim como a escolha entre 'colocado à disposição', 'disponibilizado' ou 'fornecido' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto make available
Presentemake available / makes available
Passadomade available
Particípiomade available
Gerúndiomaking available

EspanholEspanhol

puesto a disposición(adjective phrase)
Exemplos de uso
"El material de estudio fue puesto a disposición de los alumnos."→ "O material de estudo foi colocado à disposição dos alunos."(Indica que algo foi tornado acessível ou oferecido.)
"El informe se puso a disposición de los miembros del comité."→ "The report was made available to the committee members."(Tradução da expressão espanhola para o português do Brasil.)Tradução de 'puesto a disposición'
"Todos los recursos necesarios se ponen a disposición del equipo de investigación."→ "All necessary resources are made available to the research team."(Exemplo de uso da expressão em espanhol e sua correspondência em português.)Correspondência entre 'puesto a disposición' e 'colocado à disposição'

Palavras facilmente confundidas

a disposicióndisponiblefacilitado

Notas: É uma tradução direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

disponible·facilitado·ofrecido

disponible: Disponível.facilitado: Facilitado.ofrecido: Oferecido.

Antônimos

no disponible·retirado

Regência e colocações

poner algo a disposición de alguien/algo

El gobierno puso los datos a disposición del público.

O governo colocou os dados à disposição do público.

estar puesto a disposición

El manual estará puesto a disposición en la web.

O manual estará disponível na web.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'puesto a disposición' em espanhol é frequentemente traduzida para o português do Brasil como 'colocado(a) à disposição' ou 'disponibilizado(a)'. Ambas as expressões indicam que algo foi tornado acessível ou pronto para uso. A escolha da tradução em português pode variar dependendo do contexto e da formalidade.

Conjugação verbal

Presentepongo a disposición, pones a disposición, pone a disposición, ponemos a disposición, ponéis a disposición, ponen a disposición
Pretéritopuse a disposición, pusiste a disposición, puso a disposición, pusimos a disposición, pusisteis a disposición, pusieron a disposición
Particípiopuesto a disposición
colocado-a-disposicao

EN: made available · ES: puesto a disposición

PalavrasConectando idiomas e culturas