Palavras
Traduzir de:

colocar-de-volta

InglêsInglês

put back(phrasal verb)
Exemplos de uso
"Please put the book back on the shelf after reading."→ "Por favor, coloque o livro de volta na estante depois de ler."
"Please put the book back on the shelf after you read it."→ "Coloque o livro de volta na prateleira."(Instrução para retornar um objeto ao seu local original.)Instrução de organização
"He managed to put the piece back in place after the repair."→ "Ele colocou o vaso quebrado de volta no lugar (ou remontou)."(Referindo-se à restauração de um objeto ao seu estado anterior.)Reparo de objeto
"She put the past behind her and moved on."→ "Ela deixou o passado para trás e seguiu em frente."(Figurative use, meaning to restore oneself to a state of normalcy or progress.)Figurative usage

Palavras facilmente confundidas

replacerestorereturnput away

Notas: O phrasal verb 'put back' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

replace·restore·return

replace: Usado quando se substitui algo que foi consumido ou removido.restore: Implica retornar algo ao seu dono ou local de origem.return: Similar a colocar de volta, mas pode ter uma conotação de arrumar ou organizar.

Antônimos

remove·uninstall·take out

Regência e colocações

put [something] back [in/on/at a place]

Put the remote back on the table.

Indica o destino ou local de retorno.

put [someone] back [in/on a group/situation]

After his recovery, he was put back on the team.

Refere-se à reintegração social ou profissional.

put [something] back together

He put the broken toy back together.

Means to repair something that has been broken.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'put back' em inglês é um verbo frasal comum que corresponde a 'colocar de volta' em português. Abrange a ideia de retornar algo ao seu lugar original ou restaurar um estado anterior. É uma expressão versátil usada em diversos contextos, desde a organização de objetos até a reintegração de pessoas ou situações.

Conjugação verbal

Infinitivoto put back
Presenteput back
Passadoput back
Particípioput back
Gerúndioputting back

EspanholEspanhol

volver a poner(locución verbal)
Exemplos de uso
"Por favor, vuelve a poner el libro en la estantería después de leer."→ "Por favor, coloque o livro de volta na estante depois de ler."(Expressão comum para indicar a ação de recolocar algo.)
"Por favor, vuelve a poner el libro en la estantería después de leerlo."→ "Coloque o livro de volta na estante."(Instrução para retornar um objeto ao seu local original.)Instrução de organização
"Logró volver a poner la pieza en su sitio después de la reparación."→ "Ele tentou colocar a peça quebrada de volta no lugar."(Referindo-se à restauração de um objeto ao seu estado anterior.)Reparo de objeto
"Hay que volver a poner en marcha la máquina."→ "É preciso colocar a máquina de volta em funcionamento."(Figurativo, para reanudar una actividad o proceso.)Reanudar operación

Palavras facilmente confundidas

reponerdevolvercolocar de nuevo

Notas: Equivalente direto de 'colocar de volta'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reponer·devolver·recolocar

reponer: Usado quando se substitui algo que foi consumido ou removido.devolver: Implica retornar algo ao seu dono ou local de origem.recolocar: Similar a colocar de volta, mas pode ter uma conotação de arrumar ou organizar.

Antônimos

retirar·desinstalar·quitar

Regência e colocações

volver a poner [algo] [en/sobre el lugar]

Vuelve a poner la llave en el cajón.

Indica o destino ou local de retorno.

volver a poner [a alguien] [en el grupo/la situación]

Tras su recuperación, lo volvieron a poner en el equipo.

Refere-se à reintegração social ou profissional.

volver a poner [algo] en marcha

Tenemos que volver a poner en marcha el motor.

Significa reiniciar o reanudar el funcionamiento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'volver a poner' em espanhol corresponde a 'colocar de volta' em português. Enfatiza o ato de retornar algo à sua posição ou estado original. É uma expressão direta e comum para descrever essa ação.

Conjugação verbal

Presenteyo vuelvo a poner, tú vuelves a poner, él/ella vuelve a poner, nosotros volvemos a poner, vosotros volvéis a poner, ellos/ellas vuelven a poner
Pretéritoyo volví a poner, tú volviste a poner, él/ella volvió a poner, nosotros volvimos a poner, vosotros volvisteis a poner, ellos/ellas volvieron a poner
Particípiovuelto a poner
colocar-de-volta

EN: put back · ES: volver a poner

PalavrasConectando idiomas e culturas