Palavras
Traduzir de:

colocar-em-cargo-superior

InglêsInglês

promote(verb)

Flexões

promotespromotedpromoting
Exemplos de uso
"The manager decided to promote the employee to a higher position."→ "O gerente decidiu promover o funcionário a um cargo superior."
"The company decided to promote the employee to a managerial position."→ "A empresa decidiu promover o funcionário a um cargo gerencial."(Notícia corporativa)Notícia Corporativa
"This new software will promote efficiency in the workplace."→ "Este novo software promoverá a eficiência no local de trabalho."(Descrição de produto)Descrição de Produto
"She received a promotion to senior analyst."→ "Ela recebeu uma promoção para analista sênior."(Career update)Career Update

Palavras facilmente confundidas

advanceelevateupgradeappoint

Notas: A expressão literal 'put in a higher position' é gramaticalmente correta, mas 'promote' é o termo mais idiomático e conciso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

advance·elevate·upgrade

advance: Sinônimo de promover, com ênfase na subida hierárquica.elevate: Pode indicar promoção, mas também um aumento geral de status.upgrade: Sentido de 'promover' como 'fomentar' ou 'dar impulso'.

Antônimos

demote·fire·degrade

Regência e colocações

promote someone to [position]

He was promoted to director.

Estrutura comum com a preposição 'to'.

promote [an idea/product]

The charity works to promote awareness of the issue.

Usado para divulgar ou incentivar algo.

a promotion to [position]

Her promotion to vice president was well-deserved.

Common noun phrase.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'promote' em inglês tem um uso muito amplo, abrangendo tanto a promoção de uma pessoa em sua carreira quanto a promoção de um produto ou ideia. No contexto de carreira, é o equivalente mais direto de 'promover' ou 'colocar em cargo superior'. Quando usado como substantivo ('a promotion'), refere-se ao ato ou ao resultado da promoção.

Conjugação verbal

Infinitivoto promote
Presentepromote(s)
Passadopromoted
Particípiopromoted
Gerúndiopromoting

EspanholEspanhol

ascender(verbo)

Flexões

ascendoascendesascendeascendemosascendeisascenden
Exemplos de uso
"La empresa decidió ascender al empleado a un puesto directivo."→ "A empresa decidiu ascender o empregado a um cargo diretivo."(Termo comum para indicar promoção profissional.)
"El empleado fue ascendido a supervisor de turno."→ "O funcionário foi promovido a supervisor de turno."(Notícia corporativa)Notícia Corporativa
"La empresa espera que sus directivos asciendan rápidamente."→ "A empresa espera que seus diretores ascendam rapidamente."(Análise de carreira)Análise de Carreira
"Tras años de esfuerzo, logró ascender a jefe de departamento."→ "Após anos de esforço, ele conseguiu ascender a chefe de departamento."(Narrativa pessoal)Narrativa Personal

Palavras facilmente confundidas

promoversubirelevar

Notas: A expressão literal 'poner en un cargo superior' é compreensível, mas 'ascender' ou 'promover' são mais usuais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

promover·elevar·subir de categoría

promover: Sinônimo comum de ascender, especialmente em contextos formais.elevar: Expressão mais longa e descritiva para o mesmo conceito.subir de categoría: Pode ser usado como sinônimo, mas é menos específico para hierarquia.

Antônimos

rebaixar·despromover·destituir

Regência e colocações

ascender a [cargo]

Fue ascendido a gerente de proyecto.

Uso comum com a preposição 'a'.

ascender en la escala corporativa

Es un objetivo suyo ascender en la escala corporativa.

Indica progresso dentro da estrutura da empresa.

ascender de puesto

El empleado ascendió de puesto tras demostrar sus habilidades.

Enfatiza el cambio de una posición a otra superior.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'ascender' em espanhol é o equivalente mais direto e comum para 'colocar em cargo superior' ou 'promover' no sentido de subir na hierarquia profissional. É um termo amplamente utilizado em contextos de recursos humanos, notícias corporativas e discussões sobre carreira. O verbo 'promover' também é usado, mas 'ascender' carrega uma conotação mais forte de subida vertical.

Conjugação verbal

Presenteasciendo, asciendes, asciende, ascendemos, ascendéis, ascienden
Pretéritoascendí, ascendiste, ascendió, ascendimos, ascendisteis, ascendieron
Particípioascendido
colocar-em-cargo-superior

EN: promote · ES: ascender

PalavrasConectando idiomas e culturas