Palavras
Traduzir de:

colocar-em-desvantagem

InglêsInglês

put at a disadvantage(verb phrase)
Exemplos de uso
"The lack of experience will put the young player at a disadvantage."→ "A falta de experiência colocará o jovem jogador em desvantagem."
"The new regulations put small businesses at a disadvantage."→ "Os novos regulamentos colocaram as pequenas empresas em desvantagem."(Nota sobre o impacto das normas no comércio.)Put at a disadvantage
"Playing away from home put the team at a disadvantage."→ "Jogar fora de casa colocou a equipe em desvantagem."(Contexto desportivo.)At a disadvantage

Palavras facilmente confundidas

handicapundermineimpairdisadvantage (noun)

Notas: Pode ser substituído por 'disadvantage someone/something'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

handicap·undermine·impair

handicap: Expressão equivalente em português.undermine: Causar dano ou prejuízo.impair: To weaken or damage something, especially in a way that makes it less effective.

Antônimos

put at an advantage·strengthen

Regência e colocações

put [someone/something] at a disadvantage

The lack of funding put the research project at a disadvantage.

Uso idiomático comum.

be at a disadvantage

Without proper equipment, they were at a disadvantage.

Descreve o estado de estar em desvantagem.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'put at a disadvantage' é uma frase idiomática comum em inglês, usada em diversos contextos, como negócios, esportes e interações sociais. Significa colocar alguém ou algo em uma posição menos favorável, reduzindo suas chances de sucesso ou aumentando sua vulnerabilidade. A preposição 'at' é crucial nesta construção.

Conjugação verbal

Infinitivoto put at a disadvantage
Presenteput at a disadvantage
Passadoput at a disadvantage
Particípioput at a disadvantage
Gerúndioputting at a disadvantage

EspanholEspanhol

poner en desventaja(locución verbal)
Exemplos de uso
"La falta de recursos lo puso en desventaja."→ "A falta de recursos o colocou em desvantagem."(Expressão de uso geral.)
"Las nuevas regulaciones pusieron a las pequeñas empresas en desventaja."→ "Os novos regulamentos colocaram as pequenas empresas em desvantagem."(Nota sobre o impacto das normas no comércio.)Poner en desventaja
"Jugar fuera de casa puso al equipo en desventaja."→ "Jogar fora de casa colocou a equipe em desvantagem."(Contexto desportivo.)En desventaja

Palavras facilmente confundidas

perjudicardesfavorecerdebilitar

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

perjudicar·desfavorecer·debilitar

perjudicar: Expressão equivalente em português.desfavorecer: Causar dano ou prejuízo.debilitar: Hacer menos fuerte o resistente.

Antônimos

poner en ventaja·fortalecer

Regência e colocações

poner [a alguien/algo] en desventaja

La falta de financiación puso al proyecto de investigación en desventaja.

Uso idiomático comum.

estar en desventaja

Sin el equipo adecuado, estaban en desventaja.

Descreve o estado de estar em desvantagem.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'poner en desventaja' é utilizada em espanhol para indicar que se colocou alguém ou algo em uma situação inferior ou menos favorável. É aplicável em contextos competitivos, econômicos, sociais e de outro tipo. A estrutura 'poner en' é fundamental para esta locução verbal.

Conjugação verbal

Presenteyo me pongo en desventaja, tú te pones en desventaja, él/ella se pone en desventaja, nosotros nos ponemos en desventaja, vosotros os ponéis en desventaja, ellos/ellas se ponen en desventaja
Pretéritoyo me puse en desventaja, tú te pusiste en desventaja, él/ella se puso en desventaja, nosotros nos pusimos en desventaja, vosotros os pusisteis en desventaja, ellos/ellas se pusieron en desventaja
Particípiopuesto en desventaja
colocar-em-desvantagem

EN: put at a disadvantage · ES: poner en desventaja

PalavrasConectando idiomas e culturas