colocar-em-espera
Inglês
Flexões
put on holdputs on holdputting on holdput on holdPalavras facilmente confundidas
suspendpostponepausedelayNotas: Refere-se especificamente à suspensão de uma comunicação ou processo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
suspend·postpone·pause
suspend: Termo mais geral para interrupção temporária.postpone: Implica mover para uma data posterior.pause: Similar to suspend, but can be shorter.
Antônimos
resume·continue
Regência e colocações
put [someone/something] on hold
I'll put you on hold for a moment.
Uso comum com preposição 'on'.
be on hold
The client was on hold for over ten minutes.
Indica o estado de quem está sendo mantido em espera.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'put on hold' em inglês corresponde diretamente ao 'colocar em espera' em português. É usada tanto para chamadas telefônicas quanto para suspender temporariamente projetos ou tarefas. A nuance principal é a interrupção temporária com a expectativa de retorno.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
pongo en esperapones en esperapone en esperaponemos en esperaponéis en esperaponen en esperaPalavras facilmente confundidas
suspenderaplazarpausarretenerNotas: Equivalente direto para suspensão temporária.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
suspender·aplazar·posponer
suspender: Termo mais geral para interrupção temporária.aplazar: Implica mover para uma data posterior.posponer: Similar a aplazar, con énfasis en la fecha.
Antônimos
reanudar·continuar
Regência e colocações
poner [algo/alguien] en espera
Le pondré en espera un momento.
Uso comum com preposição 'en'.
estar en espera
El cliente estuvo en espera más de diez minutos.
Indica o estado de quem está sendo mantido em espera.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'poner en espera' corresponde ao 'colocar em espera' em português e 'put on hold' em inglês. É usada em contextos de comunicação telefônica e para suspender temporariamente projetos ou tarefas, com a implicação de que a atividade será retomada.
Conjugação verbal
EN: put on hold · ES: poner en espera