colocar-em-linha
Inglês
Flexões
alignsalignedaligningPalavras facilmente confundidas
line uparrangestraightenadjustNotas: Termo técnico comum em design e computação gráfica.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
straighten·level·form a line
straighten: Tradução mais comum e direta.level: Tradução literal, usada em contextos específicos.form a line: Usado quando se refere a pessoas se organizando em uma fila.
Antônimos
disalign·scatter·jumble
Regência e colocações
align [something] [preposition] [something]
Align the text flush left.
Indica o ponto de referência para a ação de alinhar.
align [oneself] with [a group/idea]
She chose to align herself with the more progressive faction.
Significa concordar ou apoiar uma causa ou pessoa.
align [people] in/into a line/row
The teacher aligned the students into two neat rows.
Used for organizing groups of people.
Contexto cultural e nuances
O termo 'align' em inglês abrange tanto a disposição física (como em filas) quanto a disposição lógica ou visual (como em design gráfico ou texto). Em português, 'alinhar' é o equivalente mais próximo e versátil. 'Colocar em linha' pode ser usado, mas 'alinhar' é geralmente mais idiomático, especialmente em contextos técnicos ou de design. A nuance de 'estar de acordo com' ou 'apoiar' também existe em português ('alinhar-se com').
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alineaalineadoalineandoPalavras facilmente confundidas
poner en filaordenarcolocar en líneaajustarNotas: Termo técnico padrão.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
poner en fila·ordenar·colocar en línea
poner en fila: Tradução mais comum e direta do espanhol.ordenar: Tradução literal do inglês 'align', usada em contextos específicos.colocar en línea: Usado quando se refere a pessoas se organizando em uma fila.
Antônimos
desalinear·dispersar
Regência e colocações
alinear [algo] con [algo]
Alinea la imagen con el borde superior.
Indica o ponto de referência para a ação de alinhar.
alinearse con [un grupo/idea]
Se alineó con la facción moderada.
Significa concordar ou apoiar uma causa ou pessoa.
alinear [personas] en/a una fila
El profesor alineó a los estudiantes en una fila.
Usado para organizar grupos de personas.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'alinear' corresponde diretamente ao português 'alinhar' e ao inglês 'align'. Abrange tanto a disposição física quanto a figurativa (concordância, apoio). Em português do Brasil, 'alinhar' é o termo preferido na maioria dos contextos onde 'alinear' seria usado em espanhol. 'Colocar em linha' é uma alternativa mais literal, mas menos comum.
Conjugação verbal
EN: align · ES: alinear