Palavras
Traduzir de:

colocar-em-palavras

InglêsInglês

put into words(phrasal verb)
Exemplos de uso
"She struggled to put her feelings into words."→ "Ela lutou para colocar seus sentimentos em palavras."
"I can't put into words how much this means to me."→ "Não consigo colocar em palavras o quanto isto significa para mim."(Expressing deep emotion or significance.)Expressing Gratitude
"She struggled to put her feelings into words after the event."→ "Ela lutou para colocar seus sentimentos em palavras após o evento."(Difficulty articulating emotions.)Articulating Feelings

Palavras facilmente confundidas

expressarticulateverbalizestateutter

Notas: É a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

express·articulate·voice

express: General term for conveying thoughts or feelings.articulate: To express an idea or feeling fluently and coherently.voice: To express something in words, especially a feeling or opinion.

Antônimos

be silent·omit·suppress

Regência e colocações

put [something] into words

He found it hard to put his awe into words.

The direct object is the thing being expressed.

struggle to put into words

She struggled to put her grief into words after the loss.

Indicates difficulty or inability to verbalize.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'put into words' é usada para descrever o ato de expressar pensamentos, sentimentos ou ideias complexas ou intensas através da linguagem verbal. Frequentemente, implica uma dificuldade em encontrar as palavras certas devido à profundidade ou natureza intangível da experiência. É um equivalente direto da expressão em português 'colocar em palavras'.

Conjugação verbal

Infinitivoto put into words
Presenteput into words
Passadoput into words
Particípioput into words
Gerúndioputting into words

EspanholEspanhol

poner en palabras(locución verbal)
Exemplos de uso
"Me cuesta poner en palabras lo que siento."→ "Tenho dificuldade em colocar em palavras o que sinto."(Usado para expressar a dificuldade de verbalizar sentimentos.)
"No puedo poner en palabras lo agradecido que estoy."→ "Não consigo colocar em palavras o quão grato estou."(Expresión de profunda gratitud.)Expresar Gratitud
"Intentó poner en palabras la complejidad de la situación, pero no pudo."→ "Ele tentou colocar em palavras a complexidade da situação, mas não conseguiu."(Dificultad para describir algo intrincado.)Verbalizar Complejidad

Palavras facilmente confundidas

expresarverbalizararticulardecirmanifestar

Notas: Tradução literal e de uso corrente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

expresar·verbalizar·articular

expresar: Manifestar pensamientos, sentimientos o ideas.verbalizar: Dar forma verbal a algo.articular: Exponer o manifestar algo de forma clara y ordenada.

Antônimos

callar·omitir·silenciar

Regência e colocações

poner [algo] en palabras

Le costó poner en palabras la belleza del paisaje.

El objeto directo es aquello que se intenta expresar.

tener dificultad para poner en palabras

Tenía dificultad para poner en palabras su tristeza.

Indica la dificultad o imposibilidad de verbalización.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'poner en palabras' é o equivalente em espanhol para 'colocar em palavras' em português e 'put into words' em inglês. Refere-se à ação de transformar pensamentos, sentimentos ou ideias em linguagem verbal. É comumente usada quando há uma dificuldade em descrever algo devido à sua intensidade, complexidade ou natureza abstrata.

Conjugação verbal

Presenteyo pongo, tú pones, él/ella pone, nosotros ponemos, vosotros ponéis, ellos/ellas ponen
Pretéritoyo puse, tú pusiste, él/ella puso, nosotros pusimos, vosotros pusisteis, ellos/ellas pusieron
Particípiopuesto
colocar-em-palavras

EN: put into words · ES: poner en palabras

PalavrasConectando idiomas e culturas