colocar-em-uso
Inglês
Flexões
put into usageputs into usePalavras facilmente confundidas
implementdeployactivatestart usingbegin operationNotas: Similar a 'put into operation' ou 'start using'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
implement·deploy·activate
implement: Sinônimo em inglês para 'implementar', frequentemente traduzido como 'colocar em uso'.deploy: Usado em inglês para mobilizar ou colocar em operação recursos, como equipamentos ou pessoal.activate: Termo em inglês que significa tornar algo ativo ou funcional.
Antônimos
take out of use·deactivate·discontinue
Regência e colocações
put [something] into use
We will put the new machinery into use next week.
Estrutura padrão em inglês, com o objeto direto entre 'put' e 'into use'.
put into use [something]
Putting into use the emergency protocols was crucial.
Variação onde o objeto direto segue a locução verbal.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'put into use' em inglês é uma locução verbal comum que descreve o ato de começar a utilizar algo que estava previamente indisponível ou inativo. É frequentemente usada em contextos técnicos, de negócios e governamentais. A tradução para o português do Brasil, 'colocar em uso', mantém um significado muito similar, enfatizando a transição para a operação ativa. A riqueza semântica reside na ideia de tornar algo funcional e disponível para seu propósito.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
pone en usopuso en usoPalavras facilmente confundidas
implementarponer en marchaestrenaractivaraplicarNotas: Equivalente a 'implementar' ou 'comenzar a utilizar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
implement·put into operation·activate
implement: Sinônimo em espanhol para 'implementar', usado para colocar algo em prática.put into operation: Expressão em espanhol que significa iniciar a operação ou funcionamento.activate: Termo em espanhol que significa tornar algo ativo ou funcional.
Antônimos
take out of use·deactivate·suspend
Regência e colocações
poner [algo] en uso
We will put the new irrigation system into use.
Estrutura padrão em espanhol, com o objeto direto entre 'poner' e 'en uso'.
poner en uso [algo]
Putting into use the new facilities will be a milestone.
Variação onde o objeto direto segue a locução verbal.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'poner en uso' em espanhol é uma locução verbal que indica o início da utilização de algo que antes não estava em operação ou disponível. É amplamente utilizada em contextos formais e informais, abrangendo desde equipamentos e sistemas até políticas e serviços. A tradução para o português do Brasil, 'colocar em uso', reflete fielmente esse sentido de transição para a funcionalidade ativa. A expressão é direta e comum na língua espanhola.
Conjugação verbal
EN: put into use · ES: poner en uso