Palavras
Traduzir de:

colocar-legendas

InglêsInglês

add subtitles(verb phrase)

Flexões

adds subtitlesadding subtitlesadded subtitles
Exemplos de uso
"We need to add subtitles to the video for international viewers."→ "Precisamos colocar legendas no vídeo para espectadores internacionais."
"We need to add subtitles to this video for accessibility."→ "adicionar legendas a este vídeo"(Instrução para um editor de vídeo.)Edição de Vídeo
"Please add English subtitles to the presentation."→ "Precisamos adicionar legendas para o público internacional."(Planejamento de distribuição de conteúdo.)Distribuição de Conteúdo

Palavras facilmente confundidas

add captionsinsert subtitlesprovide subtitlessubtitle (verb)

Notas: A distinção entre 'subtitles' (tradução) e 'captions' (transcrição e descrição de áudio) é importante em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

insert subtitles·provide subtitles

insert subtitles: Sinônimo técnico, comum em software de edição.provide subtitles: Enfatiza a disponibilização das legendas para o espectador.

Antônimos

remove subtitles·disable subtitles

Regência e colocações

add subtitles to [noun]

The team decided to add subtitles to the documentary.

Indica o meio ao qual as legendas serão adicionadas.

add [language] subtitles

Could you add Spanish subtitles to this episode?

Especifica o idioma das legendas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'add subtitles' é o termo padrão em inglês para o processo de incluir legendas em um conteúdo audiovisual. É amplamente utilizada tanto na produção quanto no consumo de mídia. Diferencia-se de 'add captions', que geralmente se refere a legendas mais completas, incluindo descrições de sons não verbais, para fins de acessibilidade (como para pessoas surdas ou com deficiência auditiva).

Conjugação verbal

Infinitivoto add subtitles
Presenteadd subtitles
Passadoadded subtitles
Particípioadded subtitles
Gerúndioadding subtitles

EspanholEspanhol

poner subtítulos(locución verbal)

Flexões

pongo subtítulosponiendo subtítulospuso subtítulos
Exemplos de uso
"Es necesario poner subtítulos a la película para que todos la entiendan."→ "É necessário colocar legendas no filme para que todos o entendam."(Pode ser substituído por 'añadir subtítulos' ou 'agregar subtítulos'.)
"Hay que poner subtítulos a esta película para que la entiendan más personas."→ "colocar legendas no filme"(Instrução para um tradutor.)Tradução Audiovisual
"El servicio permite poner subtítulos en varios idiomas."→ "É necessário colocar legendas em espanhol para o público local."(Adaptação de conteúdo para um mercado específico.)Adaptação de Conteúdo

Palavras facilmente confundidas

añadir subtítulosinsertar subtítulosincluir subtítulossubtitular

Notas: Em espanhol, 'subtítulos' é o termo mais comum para legendas em conteúdo audiovisual.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

añadir subtítulos·insertar subtítulos

añadir subtítulos: Sinônimo direto e muito comum em espanhol.insertar subtítulos: Implica a integração dos legendas ao material.

Antônimos

quitar subtítulos·eliminar subtítulos

Regência e colocações

poner subtítulos a [algo]

Vamos a poner subtítulos a todos los episodios.

Indica o conteúdo ao qual as legendas serão adicionadas.

poner subtítulos en [idioma]

Es importante poner subtítulos en inglés para el público internacional.

Especifica o idioma das legendas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'poner subtítulos' é a forma mais comum e idiomática em espanhol para descrever a ação de adicionar legendas a um conteúdo audiovisual. Abrange tanto a tradução de diálogos quanto a criação de legendas para acessibilidade. 'Añadir subtítulos' é um sinônimo igualmente válido e frequente. O termo 'subtítulos' é padrão, distinguindo-se de 'closed captions' (legendas ocultas), que podem incluir descrições de sons.

Conjugação verbal

Presenteyo pongo, tú pones, él/ella/usted pone, nosotros/nosotras ponemos, vosotros/vosotras ponéis, ellos/ellas/ustedes ponen
Pretéritoyo puse, tú pusiste, él/ella/usted puso, nosotros/nosotras pusimos, vosotros/vosotras pusisteis, ellos/ellas/ustedes pusieron
Particípiopuesto
colocar-legendas

EN: add subtitles · ES: poner subtítulos

PalavrasConectando idiomas e culturas