colocar-na-cabeca
Inglês
Flexões
obsess overobsesses overobsessed overobsessing overPalavras facilmente confundidas
to worry aboutto fixate onto brood overNotas: Enfatiza a natureza compulsiva e repetitiva do pensamento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to fixate on·to dwell on·to brood over
to fixate on: Pensar em algo constantemente e de forma excessiva.to dwell on: Ter a atenção ou os pensamentos concentrados em algo.to brood over: Falar, escrever ou pensar longamente sobre um assunto, especialmente um que causa preocupação.
Antônimos
to disregard·to be indifferent to
Regência e colocações
obsess over [noun/gerund]
He obsesses over his grades.
Geralmente seguido por um objeto direto ou preposicionado.
obsess about [noun/gerund]
She obsesses about her weight.
Similar a 'obsess over', com uso intercambiável em muitos contextos.
Contexto cultural e nuances
A expressão inglesa 'to obsess over' descreve um estado mental de preocupação ou pensamento excessivo e persistente sobre um determinado assunto, pessoa ou ideia. É um termo forte que implica uma perda de controle sobre os próprios pensamentos, muitas vezes com conotações negativas de ansiedade ou ruminação. Pode ser usado tanto para preocupações triviais quanto para questões mais sérias. A tradução para o português pode variar dependendo da intensidade e do contexto, sendo 'colocar na cabeça' ou 'ficar obcecado' opções comuns.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
me obsesiono conte obsesionas conse obsesiona connos obsesionamos conos obsesionáis conse obsesionan conPalavras facilmente confundidas
empeñarse endarle vueltas apreocuparse demasiado porNotas: Transmite a ideia de um pensamento fixo e recorrente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
obsesionarse con·empeñarse en·darle vueltas a algo
obsesionarse con: Pensar em algo de forma constante e excessiva.empeñarse en: Insistir ou ter uma ideia fixa sobre algo.darle vueltas a algo: Pensar repetidamente em um assunto, muitas vezes com preocupação.
Antônimos
despreocuparse de·olvidarse de
Regência e colocações
obsesionarse con [algo]
Se obsesiona con los detalles más pequeños.
A preposição 'con' é geralmente usada.
obsesionarse por [algo]
Se obsesiona por su rendimiento académico.
Menos comum que 'con', mas também utilizada.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'obsesionarse con' descreve um estado mental em que uma pessoa pensa em algo de forma excessiva e persistente, muitas vezes de maneira prejudicial ou angustiante. É um verbo pronominal que indica uma forte fixação mental, similar ao 'to obsess over' em inglês ou 'colocar na cabeça' em português do Brasil. A tradução exata pode depender da intensidade da obsessão e do contexto específico.
Conjugação verbal
EN: to obsess over · ES: obsesionarse con