colocar-no-podio

InglêsInglês

to make the podium(verb phrase)

Flexões

make the podiummakes the podiummade the podiummaking the podium
Exemplos de uso
"The Brazilian athlete managed to make the podium in the long jump event."→ "O atleta brasileiro conseguiu colocar-se no pódio na prova de salto em distância."
"The Brazilian athlete managed to make the podium in the Olympic marathon."(Relato de desempenho esportivo.)Desempenho de Atletas Brasileiros
"With this victory, the women's volleyball team has a great chance to make the podium."→ "With this victory, the women's volleyball team has a great chance of making the podium."(Análise de resultados esportivos.)Previsões Esportivas

Palavras facilmente confundidas

to winto get on the podiumto medalto place

Notas: Literalmente 'fazer o pódio', mas o sentido é alcançar as posições premiadas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

finish in the top three·win a medal

finish in the top three: Expressão sinônima comum no Brasil.win a medal: Sinônimo direto, também usado em Portugal.

Antônimos

miss the podium·be disqualified

Regência e colocações

make the podium

She made the podium in her debut season.

Uso reflexivo comum.

make the podium for [event/team]

He made the podium for the home crowd.

Uso transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'colocar-se no pódio' é uma tradução direta e comum para o inglês 'to make the podium' ou o espanhol 'subir al podio'. Refere-se especificamente à conquista de uma das três primeiras posições em competições, que tradicionalmente são celebradas em um pódio. A ênfase está na conquista da posição, não apenas na participação.

Conjugação verbal

Infinitivoto make the podium
Presentemake(s) the podium
Passadomade the podium
Particípiomade the podium
Gerúndiomaking the podium

EspanholEspanhol

subir al podio(verbo)

Flexões

subir al podiosube al podiosubió al podiosubiendo al podio
Exemplos de uso
"El atleta brasileño logró subir al podio en la prueba de salto de longitud."→ "O atleta brasileiro conseguiu colocar-se no pódio na prova de salto em distância."(Expressão idiomática comum em espanhol esportivo.)
"El atleta brasileño logró subir al podio en la maratón olímpica."→ "The Brazilian athlete managed to make the podium in the Olympic marathon."(Relato de desempenho esportivo.)Desempenho de Atletas Brasileiros
"Con esta victoria, el equipo femenino de voleibol tiene grandes posibilidades de subir al podio."→ "With this victory, the women's volleyball team has a great chance of making the podium."(Análise de resultados esportivos.)Previsões Esportivas

Palavras facilmente confundidas

llegar a la metaganar la carreraclasificarse entre los tres primeros

Notas: Equivalente direto de 'subir ao pódio'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

llegar al podio·clasificarse para el podio

llegar al podio: Expressão sinônima comum no Brasil.clasificarse para el podio: Tradução literal do inglês, também usada.

Antônimos

quedarse fuera del podio·ser descalificado

Regência e colocações

subir al podio

El corredor español subió al podio tras una excelente carrera.

Uso reflexivo comum.

subir al podio en [competición]

Ella subió al podio en el campeonato mundial de natación.

Uso transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'subir al podio' em espanhol corresponde diretamente ao 'colocar-se no pódio' em português brasileiro e 'to make the podium' em inglês. Todas se referem à conquista de uma das três primeiras posições em uma competição, com a implicação de receber uma medalha e ser celebrado em uma cerimônia oficial.

Conjugação verbal

Presenteyo subo al podio, tú subes al podio, él/ella sube al podio, nosotros subimos al podio, vosotros subís al podio, ellos/ellas suben al podio
Pretéritoyo subí al podio, tú subiste al podio, él/ella subió al podio, nosotros subimos al podio, vosotros subisteis al podio, ellos/ellas subieron al podio
Particípiosubido
colocar-no-podio

EN: to make the podium · ES: subir al podio

PalavrasConectando idiomas e culturas