colocar-no-posto

InglêsInglês

put back in place(phrasal verb)
Exemplos de uso
"After the argument, the manager decided to put the project back in place."→ "Após a discussão, o gerente decidiu colocar o projeto no posto."
"The technician managed to put the equipment back in place after the repair."→ "O técnico conseguiu colocar o equipamento no posto após o conserto."(Situação em que um objeto é restaurado à sua funcionalidade original.)Colocar no posto
"After the dismissal, the judge was put back in place by judicial decision."→ "Após a demissão, o juiz foi colocado no posto por decisão judicial."(Restabelecimento de uma pessoa em sua função ou cargo.)Colocar no posto
"We need to put the discussion back in place to avoid misunderstandings."→ "Precisamos colocar a discussão no posto certo para evitar mal-entendidos."(Figurative sense of aligning or correcting the course of something.)Put back in place

Palavras facilmente confundidas

put backrestorereinstatereinstall

Notas: Pode também significar 'colocar no lugar certo' ou 'restaurar a ordem'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reinstate·restore·reinstall

reinstate: Sinônimo comum para restaurar alguém a uma posição ou estado anterior.restore: Termo geral para trazer algo de volta a uma condição ou lugar anterior.reinstall: Often used for software or equipment.

Antônimos

displace·remove

Regência e colocações

put [something/someone] back in place

The manager put the files back in place on the shelf.

Construção padrão de verbo frasal.

put [something/someone] in its/their place

She put the child in his place when he misbehaved.

Pode implicar corrigir comportamento ou afirmar autoridade.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'put back in place' em inglês corresponde bem ao 'colocar no posto' em português do Brasil, especialmente quando se refere a restaurar algo ou alguém à sua posição ou estado original. A nuance principal é a ideia de retorno a um estado anterior considerado correto ou normal.

Conjugação verbal

Infinitivoto put back in place
Presenteput back in place
Passadoput back in place
Particípioput back in place
Gerúndioputting back in place

EspanholEspanhol

poner en su sitio(locución verbal)
Exemplos de uso
"Después de la discusión, el jefe decidió poner el proyecto en su sitio."→ "Após a discussão, o chefe decidiu colocar o projeto no posto."(Indica a ação de retornar algo à sua posição ou estado original.)
"El técnico logró poner el equipo en su sitio después de la reparación."→ "O técnico conseguiu colocar o equipamento no posto após o conserto."(Situação em que um objeto é restaurado à sua funcionalidade original.)Poner en su sitio
"Tras el cese, el juez fue repuesto en su cargo por decisión judicial."→ "Após a demissão, o juiz foi colocado no posto por decisão judicial."(Restabelecimento de uma pessoa em sua função ou cargo.)Reponer en su cargo
"Hay que poner la discusión en su cauce para evitar malentendidos."→ "Precisamos colocar a discussão no posto certo para evitar mal-entendidos."(Sentido figurado de alinear o corregir el rumbo de algo.)Poner en su cauce

Palavras facilmente confundidas

colocar en su lugarreponerrestablecer

Notas: Pode ser usado tanto para objetos quanto para situações ou pessoas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reponer·restablecer·reinstalar

reponer: Sinônimo comum para restaurar alguém a uma posição ou estado anterior.restablecer: Termo geral para trazer algo de volta a uma condição ou lugar anterior.reinstalar: Usado frecuentemente para software o equipos.

Antônimos

desplazar·retirar

Regência e colocações

poner [algo/alguien] en su sitio

El profesor puso al alumno en su sitio después de la interrupción.

Construção comum, por vezes com sentido de corrigir ou repreender.

poner [algo/alguien] en su lugar

Hay que poner las cosas en su lugar para que todo funcione.

Semelhante a 'en su sitio', enfatiza a ordem correta.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'poner en su sitio' em espanhol corresponde bem ao 'colocar no posto' em português do Brasil, especialmente quando se refere a restaurar algo ou alguém à sua posição ou estado original. A nuance principal é a ideia de retorno a um estado anterior considerado correto ou normal.

Conjugação verbal

Presenteyo pongo, tú pones, él/ella pone, nosotros ponemos, vosotros ponéis, ellos/ellas ponen
Pretéritoyo puse, tú pusiste, él/ella puso, nosotros pusimos, vosotros pusisteis, ellos/ellas pusieron
Particípiopuesto
colocar-no-posto

EN: put back in place · ES: poner en su sitio

PalavrasConectando idiomas e culturas