Palavras
Traduzir de:

colocar-o-pingo

InglêsInglês

put the finishing touch(verb phrase)
Exemplos de uso
"We finally put the finishing touch on the project after weeks of work."→ "Finalmente colocamos o pingo no projeto depois de semanas de trabalho."
"The chef added a sprig of mint, the finishing touch to the dessert."→ "The painting was almost ready, but it lacked the finishing touch to be perfect."(Indica a necessidade de um último detalhe para a perfeição.)Finalização Artística
"We're just putting the finishing touches on the report before submitting it."→ "After much discussion, we managed to put the finishing touch and reach an agreement."(Significa concluir uma negociação ou debate.)Conclusão de Negociação

Palavras facilmente confundidas

add the final detailwrap upcomplete

Notas: Literalmente 'colocar o toque final'. A expressão em português é mais figurativa e se refere à conclusão geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

finalize·wrap up·polish

finalize: Concluir algo de forma definitiva.wrap up: Adicionar o último elemento que completa algo.polish: To improve something by making small changes.

Antônimos

start·initiate·leave incomplete

Regência e colocações

put the finishing touch on something

She put the finishing touch on her artwork.

Indica a finalização de um discurso.

add the finishing touch

A bow adds the finishing touch to the gift.

Sugere um elemento decorativo final.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'put the finishing touch' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil, pode corresponder a 'colocar o pingo' ou 'dar o toque final'. Ambas as expressões denotam a ação de adicionar o último detalhe que torna algo completo, perfeito ou concluído. O contexto cultural em inglês valoriza a finalização e o aprimoramento.

Conjugação verbal

Infinitivoto put the finishing touch
Presenteput the finishing touch
Passadoput the finishing touch
Particípioput the finishing touch
Gerúndioputting the finishing touch

EspanholEspanhol

poner el broche final(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Finalmente pusimos el broche final al proyecto después de semanas de trabajo."→ "Finalmente colocamos o pingo no projeto depois de semanas de trabalho."(Indica a conclusão definitiva de algo.)
"El arquitecto puso el broche final al diseño del edificio con una cúpula dorada."→ "The meeting was long, but we finally managed to put the finishing touch and close the matter."(Indica a conclusão de uma reunião ou discussão.)Encerramento de Reunião
"Con esta última firma, pondremos el broche final al contrato."→ "The artisan dedicated hours to put the finishing touch on his work, ensuring perfection."(Descreve o cuidado com os detalhes finais em um trabalho manual.)Artesanato e Detalhes

Palavras facilmente confundidas

dar el último toquerematar la faenaconcluir

Notas: Equivalente direto em termos de significado de finalização.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dar el toque final·rematar·culminar

dar el toque final: Concluir algo de forma definitiva.rematar: Adicionar o último elemento que completa algo.culminar: Llegar al punto culminante o final de un proceso.

Antônimos

empezar·comenzar·dejar a medias

Regência e colocações

poner el broche final a algo

Vamos a poner el broche final a la presentación.

Indica a finalização de um relatório.

poner el broche final

La ovación del público puso el broche final al concierto.

Sugere que a fala do orador foi o ponto alto ou final.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'poner el broche final' tem um paralelo direto em português do Brasil com 'colocar o pingo' ou 'dar o toque final'. Ambas as línguas utilizam essas frases para expressar a ideia de completar algo com um último detalhe, seja em um projeto, uma obra de arte ou uma negociação. A nuance cultural em espanhol, assim como em português, foca na conclusão e no acabamento.

Conjugação verbal

Presenteyo pongo el broche final, tú pones el broche final, él/ella pone el broche final, nosotros/nosotras ponemos el broche final, vosotros/vosotras ponéis el broche final, ellos/ellas ponen el broche final
Pretéritoyo puse el broche final, tú pusiste el broche final, él/ella puso el broche final, nosotros/nosotras pusimos el broche final, vosotros/vosotras pusisteis el broche final, ellos/ellas pusieron el broche final
Particípiopuesto
colocar-o-pingo

EN: put the finishing touch · ES: poner el broche final

PalavrasConectando idiomas e culturas