colocar-para-pegar-um-sol

InglêsInglês

sunbathe(verbo)

Flexões

sunbathessunbathedsunbathing
Exemplos de uso
"Let's go to the beach and sunbathe."→ "Vamos à praia e tomar sol."
"She likes to sunbathe on her days off."→ "Ela gosta de tomar sol nos seus dias de folga."(Nota de registro sobre o uso de 'sunbathe'.)SUNBATHE | English meaning - Cambridge Dictionary
"He spent the afternoon sunbathing by the pool."→ "Ele passou a tarde tomando sol na piscina."(Describes the action of lying in the sun to get a tan or warm up.)Sunbathe | Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

sunburntanningbasking

Notas: A locução brasileira 'colocar para pegar um sol' pode ter uma conotação mais ativa de se posicionar para receber o sol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bask·laze

bask: Usado para descrever o ato de se expor ao calor e à luz, tipicamente do sol, para relaxamento.laze: Implica passar tempo relaxando, sem fazer nada, o que pode incluir estar ao sol.

Antônimos

seek shade·avoid the sun

Regência e colocações

sunbathe

She likes to sunbathe on her days off.

Geralmente usado intransitivamente.

sunbathe on/in

He sunbathed on the beach.

Preposições indicam o local.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'sunbathe' é a tradução direta e mais comum para a ação de se expor ao sol. É um termo amplamente utilizado em contextos de lazer e férias. Em português, embora 'tomar sol' seja o equivalente mais próximo e frequente, a expressão 'colocar-para-pegar-um-sol' pode ser usada de forma mais descritiva ou enfática.

Conjugação verbal

Infinitivoto sunbathe
PresenteI sunbathe, you sunbathe, he/she/it sunbathes, we sunbathe, they sunbathe
Passadosunbathed
Particípiosunbathed
Gerúndiosunbathing

EspanholEspanhol

tomar el sol(locução verbal)
Exemplos de uso
"Vamos a la playa a tomar el sol."→ "Vamos à praia para tomar sol."(Equivalente direto em espanhol.)
"Me gusta tomar el sol en la playa."→ "Eu gosto de tomar sol na praia."(Nota sobre o uso de 'tomar el sol'.)Tomar - Real Academia Española
"Pasé la tarde tomando el sol en el balcón."→ "Passei a tarde tomando sol na varanda."(Describe la acción de exponerse al sol para broncearse o calentarse.)Tomar el sol - Definición

Palavras facilmente confundidas

broncearseasolearsequemarse al sol

Notas: Similar ao português, descreve a ação de expor-se ao sol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

broncearse·asolearse

broncearse: Expressão mais descritiva em português do Brasil.asolearse: Foco no resultado de escurecer a pele.

Antônimos

buscar la sombra·refugiarse del sol

Regência e colocações

tomar el sol

Me gusta tomar el sol después de nadar.

Uso intransitivo padrão.

tomar el sol en/sobre

Tomamos el sol sobre la arena.

Preposições indicam o local.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'tomar el sol' é o equivalente mais direto e comum para a ação de se expor aos raios solares. Em português do Brasil, 'tomar sol' é igualmente comum, enquanto 'colocar-para-pegar-um-sol' é uma alternativa mais coloquial e descritiva. Este termo em espanhol é amplamente compreendido e utilizado em todos os países de língua espanhola.

Conjugação verbal

Presenteyo tomo el sol, tú tomas el sol, él/ella toma el sol, nosotros tomamos el sol, vosotros tomáis el sol, ellos/ellas toman el sol
Pretéritoyo tomé el sol, tú tomaste el sol, él/ella tomó el sol, nosotros tomamos el sol, vosotros tomasteis el sol, ellos/ellas tomaron el sol
Particípiotomado el sol
colocar-para-pegar-um-sol

EN: sunbathe · ES: tomar el sol

PalavrasConectando idiomas e culturas