Palavras
Traduzir de:

colocarei-para-trabalhar

InglêsInglês

I will put to work(verb phrase)
Exemplos de uso
"I will put the new machine to work tomorrow."→ "Colocarei para trabalhar a nova máquina amanhã."
"I will put the new employees to work on the production line tomorrow."→ "Amanhã, colocarei os novos funcionários para trabalhar na linha de produção."(Nota de registo sobre o uso da expressão em inglês e sua tradução para o português.)I will put to work
"With this new software, I will put the historical data to work more efficiently."→ "Com este novo software, colocarei os dados históricos para trabalhar de forma mais eficiente."(Explica a aplicação da frase em um contexto de tecnologia e dados.)I will put to work

Palavras facilmente confundidas

I will place to workI will start workingI will employ

Notas: Direct translation of the future tense action.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

I will employ·I will assign

I will employ: Sinônimo em inglês que se traduz como 'empregarei', indicando contratação.I will assign: Sinônimo em inglês que se traduz como 'designarei', indicando atribuição de tarefa.

Antônimos

I will dismiss·I will retire

Regência e colocações

put [someone/something] to work

I will put the intern to work in the marketing department.

A regência em inglês usa a preposição 'to' para indicar a atividade.

put [something] to work [on something]

I will put my money to work on technology stocks.

Indica a aplicação de recursos em um determinado setor ou objetivo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'put to work' em inglês é bastante direta e significa fazer com que alguém ou algo comece a realizar uma tarefa. O uso do futuro 'will put' é padrão para indicar uma ação futura. A tradução para o português 'colocar para trabalhar' capta bem esse sentido.

Conjugação verbal

Infinitivoto put to work
PresenteI put to work
PassadoI put to work
Particípioput to work
Gerúndioputting to work

EspanholEspanhol

pondré a trabajar(frase verbal)
Exemplos de uso
"Pondré a trabajar la nueva máquina mañana."→ "Colocarei para trabalhar a nova máquina amanhã."(Indica la acción futura de comenzar a usar o operar algo.)
"Mañana, pondré a trabajar a los nuevos empleados en la línea de producción."→ "Amanhã, colocarei os novos funcionários para trabalhar na linha de produção."(Nota em português sobre a expressão em espanhol e sua tradução.)Pondré a trabajar
"Con este nuevo software, pondré a trabajar los datos históricos de manera más eficiente."→ "Com este novo software, colocarei os dados históricos para trabalhar de forma mais eficiente."(Explica o uso da expressão em um contexto de tecnologia e dados.)Pondré a trabajar

Palavras facilmente confundidas

pondréponer a trabajaremplearé

Notas: Tradução direta da ação no futuro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

emplearé·asignaré

emplearé: Sinônimo em espanhol que se traduz como 'empregarei', indicando contratação.asignaré: Sinônimo em espanhol que se traduz como 'designarei', indicando atribuição de tarefa.

Antônimos

despediré·jubilaré

Regência e colocações

poner [a alguien/algo] a trabajar

Pondré al becario a trabajar en el departamento de marketing.

A regência em espanhol usa a preposição 'a' para indicar a atividade.

poner [algo] a trabajar [en algo]

Pondré mi dinero a trabajar en acciones tecnológicas.

Indica a aplicação de recursos em um determinado setor ou objetivo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'poner a trabajar' em espanhol é usada para indicar o início de uma atividade laboral ou o aproveitamento de algo ou alguém para uma determinada função. O futuro do presente ('pondré') denota uma ação que ocorrerá em um momento futuro, com certeza.

Conjugação verbal

Presenteyo pondré, tú pondrás, él/ella/usted pondrá, nosotros/nosotras pondremos, vosotros/vosotras pondréis, ellos/ellas/ustedes pondrán
Pretéritoyo puse, tú pusiste, él/ella/usted puso, nosotros/nosotras pusimos, vosotros/vosotras pusisteis, ellos/ellas/ustedes pusieron
Particípiopuesto
colocarei-para-trabalhar

EN: I will put to work · ES: pondré a trabajar

PalavrasConectando idiomas e culturas