colocaremos-em-funcionamento
Inglês
Palavras facilmente confundidas
put into practiceactivatelaunchNotas: Expressão comum para iniciar o funcionamento de algo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
activate·initiate·implement
activate: Usado para sistemas eletrônicos ou mecanismos.initiate: Mais genérico, pode se referir a qualquer começo de atividade.implement: Comum em contextos de projetos e planos.
Antônimos
deactivate·shut down
Regência e colocações
put [something] into operation
We need to put the new server into operation by the end of the day.
Estrutura verbal padrão em inglês.
bring [something] online
The company will bring the new production line online next week.
Alternativa comum, especialmente para sistemas digitais.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'put into operation' em inglês corresponde à ideia de iniciar a operação de algo. No contexto brasileiro, a tradução mais direta e comum é 'colocar em funcionamento'. Esta expressão em português abrange desde máquinas e equipamentos até sistemas complexos e projetos, indicando o momento em que algo passa a ter atividade funcional.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
poner en marchaactivarimplementarNotas: Equivalente direto em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
activar·iniciar·implementar
activar: Usado para sistemas eletrônicos ou mecanismos.iniciar: Mais genérico, pode se referir a qualquer começo de atividade.implementar: Comum em contextos de projetos e planos.
Antônimos
desactivar·apagar
Regência e colocações
poner [algo] en funcionamiento
Debemos poner en funcionamiento el nuevo servidor antes del fin del día.
Regência verbal padrão em espanhol.
activar [algo]
La empresa activará la nueva línea de producción la próxima semana.
Alternativa comum, especialmente para sistemas.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'poner en funcionamiento' em espanhol é traduzida para o português como 'colocar em funcionamento'. Ambas as expressões indicam o ato de iniciar a operação de algo, seja uma máquina, um sistema ou um projeto. A equivalência é direta e o uso é comum em ambos os idiomas para descrever a transição para um estado operacional.
Conjugação verbal
EN: put into operation · ES: poner en funcionamiento