colocariam-pra-fora
Inglês
Flexões
throws upthrew upthrown upthrowing upPalavras facilmente confundidas
throw outejectdiscardvomitNotas: A expressão 'throw up' é a tradução mais comum para o sentido de vomitar. Para o sentido de rejeitar/descartar, 'throw out' ou 'kick out' podem ser usados dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
vomit·discard·eject
vomit: Sinônimo em inglês para a ação de vomitar.discard: Sinônimo em inglês para descartar algo.eject: Sinônimo em inglês para expulsar alguém ou algo.
Antônimos
retain·accept·welcome
Regência e colocações
throw up
I think I'm going to throw up.
Refere-se a vomitar.
throw out something
Please throw out the trash.
Refere-se a descartar.
throw out someone
The bouncer threw out the unruly customer.
Refere-se a expulsar.
Contexto cultural e nuances
O termo 'throw up' em inglês é primariamente associado ao ato de vomitar. Para expressar a ideia de descartar algo, usa-se 'throw out' ou 'discard'. Para expulsar alguém, 'throw out', 'eject' ou 'kick out' são mais comuns. A expressão portuguesa 'colocar pra fora' é mais abrangente e pode cobrir todos esses significados, dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
vomitovomitasvomitavomitamosvomitáisvomitanPalavras facilmente confundidas
expulsardesechararrojarecharNotas: Para o sentido de vomitar, 'vomitar' é a tradução mais direta. Para rejeitar/descartar, 'tirar' ou 'expulsar' podem ser usados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
vomit·discard·eject
vomit: Sinônimo em espanhol para tirar alguém ou algo de um lugar.discard: Sinônimo em espanhol para livrar-se de algo.eject: Sinônimo em espanhol para lançar ou jogar algo fora.
Antônimos
retain·accept·admit
Regência e colocações
vomitar
El niño vomitó después de comer demasiado.
Refere-se à expulsão do conteúdo estomacal.
echar algo
Echa esta basura.
Indica o ato de descartar.
expulsar a alguien
El portero expulsó al cliente molesto.
Indica a ação de tirar uma pessoa de um lugar.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'vomitar' é o termo direto para a ação de expelir o conteúdo estomacal. Para descartar objetos, usa-se 'desechar' ou 'tirar'. Para expulsar pessoas, 'expulsar' ou 'echar' são comuns. A expressão brasileira 'colocar pra fora' é mais flexível e pode abranger esses diferentes significados dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: throw up · ES: vomitar