colocariam-pra-fora

InglêsInglês

throw up(verbo)

Flexões

throws upthrew upthrown upthrowing up
Exemplos de uso
"He had to throw up after the party."→ "Ele teve que colocar pra fora depois da festa."
"He felt sick and had to throw up."→ "Ele se sentiu mal e teve que vomitar."(Nota de registo em português sobre o uso de 'throw up' para vomitar.)Vomitar
"The company decided to throw out the old equipment."→ "A empresa decidiu descartar o equipamento antigo."(Nota em português sobre 'throw out' significando descartar.)Descartar
"They had to throw out the troublemakers from the bar."→ "Eles tiveram que expulsar os encrenqueiros do bar."(Nota em português sobre 'throw out' significando expulsar.)Expulsar

Palavras facilmente confundidas

throw outejectdiscardvomit

Notas: A expressão 'throw up' é a tradução mais comum para o sentido de vomitar. Para o sentido de rejeitar/descartar, 'throw out' ou 'kick out' podem ser usados dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

vomit·discard·eject

vomit: Sinônimo em inglês para a ação de vomitar.discard: Sinônimo em inglês para descartar algo.eject: Sinônimo em inglês para expulsar alguém ou algo.

Antônimos

retain·accept·welcome

Regência e colocações

throw up

I think I'm going to throw up.

Refere-se a vomitar.

throw out something

Please throw out the trash.

Refere-se a descartar.

throw out someone

The bouncer threw out the unruly customer.

Refere-se a expulsar.

Contexto cultural e nuances

O termo 'throw up' em inglês é primariamente associado ao ato de vomitar. Para expressar a ideia de descartar algo, usa-se 'throw out' ou 'discard'. Para expulsar alguém, 'throw out', 'eject' ou 'kick out' são mais comuns. A expressão portuguesa 'colocar pra fora' é mais abrangente e pode cobrir todos esses significados, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto throw up
Presentethrow up / throws up
Passadothrew up
Particípiothrown up
Gerúndiothrowing up

EspanholEspanhol

vomitar(verbo)

Flexões

vomitovomitasvomitavomitamosvomitáisvomitan
Exemplos de uso
"Después de la fiesta, tuvo que ir al baño y vomitó todo lo que comió."→ "Depois da festa, ele teve que ir ao banheiro e colocou pra fora tudo que comeu."(Tradução direta para o ato de vomitar.)
"El paciente tuvo que prepararse para vomitar lo que había comido."→ "O paciente teve que se preparar para vomitar o que comeu."(Nota em português sobre o uso de 'vomitar' para expelir conteúdo estomacal.)Vomitar
"La empresa decidió"→ "A empresa decidiu descartar o equipamento antigo."(Nota em português sobre 'desechar' como sinônimo de descartar.)Descartar
"Tuvieron que expulsar a los alborotadores del local."→ "Tiveram que expulsar os encrenqueiros do local."(Nota em português sobre 'expulsar' como sinônimo de tirar alguém de um lugar.)Expulsar

Palavras facilmente confundidas

expulsardesechararrojarechar

Notas: Para o sentido de vomitar, 'vomitar' é a tradução mais direta. Para rejeitar/descartar, 'tirar' ou 'expulsar' podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

vomit·discard·eject

vomit: Sinônimo em espanhol para tirar alguém ou algo de um lugar.discard: Sinônimo em espanhol para livrar-se de algo.eject: Sinônimo em espanhol para lançar ou jogar algo fora.

Antônimos

retain·accept·admit

Regência e colocações

vomitar

El niño vomitó después de comer demasiado.

Refere-se à expulsão do conteúdo estomacal.

echar algo

Echa esta basura.

Indica o ato de descartar.

expulsar a alguien

El portero expulsó al cliente molesto.

Indica a ação de tirar uma pessoa de um lugar.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'vomitar' é o termo direto para a ação de expelir o conteúdo estomacal. Para descartar objetos, usa-se 'desechar' ou 'tirar'. Para expulsar pessoas, 'expulsar' ou 'echar' são comuns. A expressão brasileira 'colocar pra fora' é mais flexível e pode abranger esses diferentes significados dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto throw up
Presentethrow up / throws up
Passadothrew up
Particípiothrown up
Gerúndiothrowing up
colocariam-pra-fora

EN: throw up · ES: vomitar

PalavrasConectando idiomas e culturas