colocarmos-na-balanca

InglêsInglês

weigh(verb)

Flexões

weighingweighed
Exemplos de uso
"We need to weigh the pros and cons before making a decision."→ "Precisamos colocar na balança os prós e contras antes de tomar uma decisão."
"We need to weigh the pros and cons before making a decision."→ "Precisamos colocar na balança os prós e contras antes de tomar uma decisão."(Tomada de decisão)Tomada de decisão
"When analyzing the project, it is crucial to weigh the risks against the benefits."→ "Ao analisar o projeto, é fundamental colocar na balança os riscos e os benefícios."(Análise de projeto)Análise de projeto

Palavras facilmente confundidas

weightconsiderevaluate

Notas: A expressão 'put on the scales' também pode ser usada, mas 'weigh' é mais concisa e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ponder·consider·evaluate

ponder: Considerar com atenção, refletir.consider: Estimar o valor ou a importância de algo.evaluate: To assess the nature, ability, or quality of something.

Antônimos

ignore·act impulsively

Regência e colocações

weigh [something] against [something else]

You must weigh the advantages against the disadvantages.

Estrutura comum para comparar dois conjuntos de fatores.

weigh up [something]

We need to weigh up all the options before deciding.

Frequentemente usado com 'up' para significar considerar cuidadosamente.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'weigh' em inglês, quando usado no sentido de ponderar ou avaliar, corresponde à expressão idiomática portuguesa 'colocar na balança'. A tradução direta do verbo 'weigh' como 'pesar' pode ser enganosa, pois o sentido aqui é figurado, referindo-se à consideração cuidadosa de fatores. A nuance está na ideia de equilíbrio e comparação, similar ao uso de uma balança.

Conjugação verbal

Infinitivoto weigh
Presenteweigh(s)
Passadoweighed
Particípioweighed
Gerúndioweighing

EspanholEspanhol

poner en la balanza(locución verbal)
Exemplos de uso
"Tenemos que poner en la balanza los riesgos y beneficios antes de tomar una decisión."→ "Precisamos colocar na balança os riscos e benefícios antes de tomar uma decisão."(Tradução literal e idiomática.)
"Hay que poner en la balanza los pros y los contras antes de tomar una decisión."→ "Precisamos colocar na balança os prós e contras antes de tomar uma decisão."(Tomada de decisão)Tomada de decisão
"Al analizar el proyecto, es crucial poner en la balanza los riesgos frente a los beneficios."→ "Ao analisar o projeto, é fundamental colocar na balança os riscos e os benefícios."(Análise de projeto)Análise de projeto

Palavras facilmente confundidas

ponderarevaluarconsiderar

Notas: Equivalente direto da expressão em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ponderar·evaluar·considerar

ponderar: Considerar com atenção, refletir.evaluar: Estimar o valor ou a importância de algo.considerar: Tener en cuenta o en consideración.

Antônimos

ignorar·decidir impulsivamente

Regência e colocações

poner [algo] en la balanza

Hay que poner en la balanza los costes y los beneficios.

Estrutura comum para comparar elementos.

poner en la balanza [algo]

Poner en la balanza su reputación fue un error.

Variação na ordem dos elementos.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'poner en la balanza' é a tradução mais próxima e idiomática para o português 'colocar na balança' e o inglês 'to weigh' (no sentido figurado). Ela carrega a mesma metáfora de avaliação cuidadosa e comparativa, essencial para a tomada de decisões informadas. O uso é bastante comum em diversos registros da língua espanhola.

Conjugação verbal

Presenteyo pongo en la balanza, tú pones en la balanza, él/ella pone en la balanza, nosotros/nosotras ponemos en la balanza, vosotros/vosotras ponéis en la balanza, ellos/ellas ponen en la balanza
Pretéritoyo puse en la balanza, tú pusiste en la balanza, él/ella puso en la balanza, nosotros/nosotras pusimos en la balanza, vosotros/vosotras pusisteis en la balanza, ellos/ellas pusieron en la balanza
Particípiopuesto en la balanza
colocarmos-na-balanca

EN: weigh · ES: poner en la balanza

PalavrasConectando idiomas e culturas