colocavamos-em-pratica
Inglês
Flexões
put into practiceputs into practiceputting into practiceput into practicePalavras facilmente confundidas
implementexecuteapplycarry outenactNotas: A forma hifenizada não é utilizada em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
implement·execute·apply
implement: Sinônimo comum para colocar em prática.execute: Usado quando a ação é mais direta e menos conceitual.apply: To put to use; employ effectively.
Antônimos
disregard·shelve
Regência e colocações
put [something] into practice
We need to put these theories into practice.
A preposição 'into' é essencial.
put [something] into practice
The company put the new policy into practice immediately.
O objeto direto precede 'into practice'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'put into practice' é uma locução verbal fundamental em inglês para descrever a transição de conceitos abstratos para ações concretas. O uso do pretérito imperfeito em português ('colocávamos') pode ser traduzido de várias formas em inglês, dependendo do contexto: 'used to put into practice' para hábitos passados, ou 'was putting into practice' para ações contínuas. A escolha do tempo verbal em inglês é crucial para transmitir a nuance correta.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
pongo en prácticapones en prácticapone en prácticaponemos en prácticaponéis en prácticaponen en prácticaPalavras facilmente confundidas
implementarejecutarllevar a caboaplicarrealizarNotas: A forma hifenizada não é utilizada em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
implementábamos·ejecutábamos·llevábamos a cabo
implementábamos: Sinônimo direto para colocar em prática.ejecutábamos: Usado para ações mais concretas.llevábamos a cabo: Expresión común para indicar la realización de una acción o plan.
Antônimos
desestimábamos·archivábamos
Regência e colocações
poner [algo] en práctica
Poníamos en práctica las recomendaciones del consultor.
A preposição 'em' é essencial.
poner en práctica [algo]
Ellos ponían en práctica el plan de negocios.
O objeto direto pode vir antes ou depois da locução.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'poner en práctica' é o equivalente direto em português brasileiro para 'put into practice'. O tempo verbal 'colocávamos' (pretérito imperfeito) corresponde bem ao 'poníamos' em espanhol, indicando uma ação habitual ou contínua no passado. A compreensão dessa equivalência é importante para falantes de português que aprendem espanhol.
Conjugação verbal
EN: put into practice · ES: poner en práctica