Palavras
Traduzir de:

colocou

InglêsInglês

put(verb)

Flexões

putputsputting
Exemplos de uso
"He put the book on the shelf."→ "Ele colocou o livro na estante."
"He put the book on the shelf."→ "Ele colocou o livro na estante."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Tradução de exemplo em inglês
"The teacher gave the student a high grade on the assignment."→ "A professora atribuiu uma nota alta ao trabalho do aluno."(Tradução de exemplo em inglês, focando no significado de atribuição.)Tradução de atribuição de nota

Palavras facilmente confundidas

setplacelayposition

Notas: A tradução mais comum e direta para 'colocar' no sentido de dispor algo em um local.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

placed·set·assigned

placed: Sinônimo em inglês, similar a 'put', mas pode implicar mais cuidado.set: Sinônimo em inglês, usado para atribuição de valor ou característica.assigned: Used when attributing a role, value, or characteristic.

Antônimos

removed·took

Regência e colocações

put something somewhere

He put the keys on the table.

Em inglês, requer preposição de lugar.

put something as something

She put the movie as the best of the year.

Em inglês, usado para classificação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'put' em inglês é um dos verbos mais comuns e polivalentes. Corresponde frequentemente ao português 'colocar' ou 'pôr', mas também pode abranger significados como 'atribuir', 'considerar', 'investir', dependendo do contexto. A compreensão de suas diversas aplicações é crucial para falantes de português.

Conjugação verbal

Infinitivoto put
Presenteput / puts
Passadoput
Particípioput
Gerúndioputting

EspanholEspanhol

puso(verbo)
Exemplos de uso
"Él puso el libro en la estantería."→ "Ele colocou o livro na estante."(Forma conjugada do verbo 'poner' (colocar) no pretérito perfeito simples, terceira pessoa do singular.)
"Él puso el libro en la estantería."→ "Ele colocou o livro na estante."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de exemplo em espanhol
"La profesora le puso una nota alta al trabajo del alumno."→ "A professora atribuiu uma nota alta ao trabalho do aluno."(Tradução de exemplo em espanhol, focando no significado de atribuição.)Tradução de atribuição de nota em espanhol

Palavras facilmente confundidas

colocódejósituó

Notas: Tradução mais comum e direta para 'colocou' no sentido de dispor algo em um lugar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

colocó·dejó·instaló

colocó: Sinônimo em espanhol, equivalente a 'colocou' em português.dejó: Sinônimo em espanhol, pode indicar o ato de deixar algo em um lugar.instaló: English equivalent for 'puso' when assigning a grade or characteristic.

Antônimos

quitó·retiró

Regência e colocações

poner algo en algún lugar

Él puso la llave sobre la mesa.

Em espanhol, usa-se preposição de lugar.

poner algo como algo

Ella puso la película como la mejor del año.

Em espanhol, usado para classificação ou atribuição.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'poner' (e sua forma 'puso') é um dos verbos mais fundamentais e versáteis do espanhol. Assim como 'colocar' em português e 'put' em inglês, ele abrange uma vasta gama de significados, desde a simples ação física de colocar algo em um lugar até a atribuição de qualidades, estabelecimento de prazos ou até mesmo a causa de algo.

Conjugação verbal

Presenteyo pongo, tú pones, él/ella pone, nosotros ponemos, vosotros ponéis, ellos/ellas ponen
Pretéritoyo puse, tú pusiste, él/ella puso, nosotros pusimos, vosotros pusisteis, ellos/ellas pusieron
Particípiopuesto
colocou

EN: put · ES: puso

PalavrasConectando idiomas e culturas