Palavras
Traduzir de:

colocou-reto

InglêsInglês

put upright(verb phrase)

Flexões

put uprightputs uprightputting uprightput upright
Exemplos de uso
"He put the picture frame upright on the table."→ "Ele colocou o porta-retrato reto sobre a mesa."
"The firefighter put him upright so he could breathe."(Situação de emergência onde a vítima precisa de ter as vias aéreas desobstruídas.)Situação de emergência
"She put the picture straight on the wall after several attempts."(Ajuste de um objeto decorativo para que fique alinhado.)Ajuste de quadro

Palavras facilmente confundidas

set straightstand uperect

Notas: The Portuguese expression 'colocou-reto' is a literal description of the action, not a single idiomatic term.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

straighten·set upright

straighten: Termo geral para tornar algo reto.set upright: Implica especificamente colocar algo em posição ereta.

Antônimos

lay down·bend

Regência e colocações

put [something/someone] upright

He put the chair upright after the child knocked it over.

Uso comum com objeto direto e o advérbio 'upright'.

set [something/someone] straight

Please set the sign straight before the customers arrive.

Formulação alternativa, frequentemente usada para objetos.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'put upright' em inglês corresponde diretamente à ação de posicionar algo ou alguém em uma orientação vertical. É usada tanto para objetos que precisam de estabilidade ou alinhamento (como móveis, quadros, ou até mesmo um livro numa prateleira) quanto para pessoas ou animais em situações que exigem uma postura ereta, seja por necessidade médica, de segurança ou simplesmente para organização. A ênfase está na correção da orientação espacial para uma posição vertical.

Conjugação verbal

Infinitivoto put upright
Presenteput upright
Passadoput upright
Particípioput upright
Gerúndioputting upright

EspanholEspanhol

poner derecho(expresión verbal)

Flexões

poner derechopone derechoponiendo derechopuesto derecho
Exemplos de uso
"El profesor puso el cuadro derecho en la pared."→ "O professor colocou o quadro reto na parede."(Tradução literal da ação.)
"El bombero lo puso derecho para que pudiera respirar."→ "The firefighter put him upright so he could breathe."(Situação de emergência onde a vítima precisa de ter as vias aéreas desobstruídas.)Situação de emergência
"Puso el cuadro derecho en la pared después de varios intentos."→ "She put the picture straight on the wall after several attempts."(Ajuste de um objeto decorativo para que fique alinhado.)Ajuste de quadro

Palavras facilmente confundidas

enderezarlevantarcolocar recto

Notas: La expresión portuguesa 'colocou-reto' es una descripción literal de la acción, no un término idiomático único.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enderezar·erguir

enderezar: Termo comum para fazer algo reto.erguir: Descreve a ação de pôr algo em posição vertical.

Antônimos

acostar·inclinar

Regência e colocações

poner [algo/alguien] derecho

Pon el libro derecho en la estantería.

Uso comum com objeto direto.

colocar [algo/alguien] en posición vertical

El guardia colocó al soldado en posición vertical.

Variação que enfatiza a posição.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'poner derecho' em espanhol é equivalente a 'colocar reto' em português e 'put upright' em inglês. Refere-se à ação de ajustar algo ou alguém para uma posição vertical. Aplica-se tanto a objetos inanimados que necessitam de estabilidade ou alinhamento (como quadros, móveis) quanto a seres vivos, especialmente em situações que exigem postura ereta por razões médicas, de segurança ou de organização. O foco principal é a correção da orientação espacial para uma posição vertical.

Conjugação verbal

Infinitivoto put upright
Presenteput upright
Passadoput upright
Particípioput upright
Gerúndioputting upright
colocou-reto

EN: put upright · ES: poner derecho

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências