Palavras
Traduzir de:

com-a-imagem-ilibada

InglêsInglês

with an unblemished image(prepositional phrase)
Exemplos de uso
"The politician managed to maintain with an unblemished image throughout the campaign."→ "O político conseguiu manter-se com a imagem ilibada durante toda a campanha."
"The politician worked hard to maintain his unblemished image throughout the scandal."→ "com uma imagem ilibada"(Registro de uso em inglês, com tradução para o português.)Uso de 'unblemished image'
"The company prides itself on having an unblemished image in the market, thanks to its ethics."→ "O candidato visava apresentar-se com uma imagem ilibada aos eleitores."(Exemplo de aplicação em contexto político.)Imagem do candidato

Palavras facilmente confundidas

with a spotless reputationwith an impeccable imagewithout a stain

Notas: Tradução descritiva da ideia de uma imagem sem falhas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

spotless·impeccable·stainless

spotless: Sinônimo em inglês que enfatiza a ausência total de falhas.impeccable: Sinônimo em inglês que sugere perfeição.stainless: Similar to unblemished, implying no stain or mark.

Antônimos

tarnished·discredited

Regência e colocações

maintain an unblemished image

It is crucial for politicians to maintain an unblemished image.

Uso comum com o verbo 'maintain'.

have an unblemished image

The company has always strived to have an unblemished image.

Uso comum com o verbo 'have'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'with an unblemished image' é usada em inglês para descrever uma reputação ou imagem que está livre de qualquer falha, mancha ou crítica negativa. É frequentemente aplicada a figuras públicas, empresas ou produtos que mantêm um alto padrão de conduta ou qualidade. A ênfase recai sobre a pureza e a integridade.

EspanholEspanhol

con una imagen intachable(locución preposicional)
Exemplos de uso
"El político logró mantener con una imagen intachable durante toda la campaña."→ "O político conseguiu manter-se com a imagem ilibada durante toda a campanha."(Expressão comum para descrever reputação sem mácula.)
"El político luchó por mantener su imagen intachable durante todo el escándalo."→ "com uma imagem ilibada"(Registro de uso em espanhol, com tradução para o português.)Uso de 'imagen intachable'
"La empresa se enorgullece de tener una imagen intachable en el mercado, gracias a su ética."→ "O candidato buscava projetar uma imagem ilibada perante os eleitores."(Exemplo de aplicação em contexto político.)Imagen del candidato

Palavras facilmente confundidas

con buena reputacióncon la imagen intactasin mancha

Notas: Equivalente direto para descrever uma imagem ou reputação sem falhas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

impecable·íntegra·sin mácula

impecable: Sinônimo em espanhol que sugere perfeição.íntegra: Sinônimo em espanhol que se refere à integridade moral.sin mácula: Enfatiza la ausencia de cualquier mancha o defecto.

Antônimos

manchada·desacreditada

Regência e colocações

mantener una imagen intachable

Hizo todo lo posible para mantener su imagen intachable.

Uso comum com o verbo 'mantener'.

tener una imagen intachable

La organización siempre buscó tener una imagen intachable.

Uso comum com o verbo 'tener'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'con una imagen intachable' é usada em espanhol para descrever uma reputação ou imagem que está livre de qualquer falha, mancha ou crítica negativa. É frequentemente aplicada a figuras públicas, empresas ou produtos que mantêm um alto padrão de conduta ou qualidade. A ênfase recai sobre a pureza e a integridade.

com-a-imagem-ilibada

EN: with an unblemished image · ES: con una imagen intachable

PalavrasConectando idiomas e culturas