com-a-reputacao-suja
Inglês
Palavras facilmente confundidas
with a tarnished reputationwith a sullied namediscreditedNotas: Pode ser substituído por 'with a tarnished reputation' em contextos mais formais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
with a tarnished reputation·with a sullied reputation
with a tarnished reputation: Expressão comum para indicar dano à honra ou imagem.with a sullied reputation: Indica uma deterioração, ainda que não total, da reputação.
Antônimos
with an impeccable reputation·with a spotless reputation
Regência e colocações
to have a dirty reputation
He has a dirty reputation after the accusations came to light.
Indica o estado atual da reputação.
to be known for a dirty reputation
The company is known for its dirty reputation in the financial market.
Descreve uma característica persistente.
Contexto cultural e nuances
Esta locução adjetiva é amplamente utilizada no português do Brasil para descrever indivíduos ou entidades cuja credibilidade foi seriamente comprometida por ações passadas, escândalos ou má conduta. A expressão evoca uma imagem de sujeira ou mancha que é difícil de remover, impactando a percepção pública e a confiança.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
con el nombre manchadocon fama cuestionadadesacreditadoNotas: Pode-se usar 'con la reputación manchada' para um tom ligeiramente mais formal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
con una reputación manchada·con una reputación empañada
con una reputación manchada: Expressão comum para indicar dano à honra ou imagem.con una reputación empañada: Indica uma deterioração, ainda que não total, da reputação.
Antônimos
con una reputación intachable·con una reputación impecable
Regência e colocações
tener mala reputación
Él tiene mala reputación después de que salieron a la luz las acusaciones.
Indica o estado atual da reputação.
estar con mala reputación
La empresa está con mala reputación en el mercado financiero.
Descreve uma característica persistente.
Contexto cultural e nuances
Esta locução adjetiva é amplamente utilizada no português do Brasil para descrever indivíduos ou entidades cuja credibilidade foi seriamente comprometida por ações passadas, escândalos ou má conduta. A expressão evoca uma imagem de sujeira ou mancha que é difícil de remover, impactando a percepção pública e a confiança.
EN: with a dirty reputation · ES: con mala reputación