com-a-reputacao-suja

InglêsInglês

with a dirty reputation(adverbial phrase)
Exemplos de uso
"The company ended up with a dirty reputation after the scandal."→ "A empresa acabou com a reputação suja após o escândalo."
"The politician was elected even with a dirty reputation after the scandal."(Situação em que a imagem pública de uma pessoa é negativamente afetada.)Exemplo de uso em português
"The company operates with a dirty reputation due to past unethical practices."(Refere-se à credibilidade de uma organização que foi comprometida.)Exemplo de uso em português

Palavras facilmente confundidas

with a tarnished reputationwith a sullied namediscredited

Notas: Pode ser substituído por 'with a tarnished reputation' em contextos mais formais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

with a tarnished reputation·with a sullied reputation

with a tarnished reputation: Expressão comum para indicar dano à honra ou imagem.with a sullied reputation: Indica uma deterioração, ainda que não total, da reputação.

Antônimos

with an impeccable reputation·with a spotless reputation

Regência e colocações

to have a dirty reputation

He has a dirty reputation after the accusations came to light.

Indica o estado atual da reputação.

to be known for a dirty reputation

The company is known for its dirty reputation in the financial market.

Descreve uma característica persistente.

Contexto cultural e nuances

Esta locução adjetiva é amplamente utilizada no português do Brasil para descrever indivíduos ou entidades cuja credibilidade foi seriamente comprometida por ações passadas, escândalos ou má conduta. A expressão evoca uma imagem de sujeira ou mancha que é difícil de remover, impactando a percepção pública e a confiança.

EspanholEspanhol

con mala reputación(locución adverbial)
Exemplos de uso
"El político quedó con mala reputación después del escándalo."→ "O político ficou com a reputação suja após o escândalo."(Expressão comum e direta em espanhol.)
"El político fue elegido incluso con mala reputación tras el escándalo."→ "The politician was elected even with a dirty reputation after the scandal."(Situação em que a imagem pública de uma pessoa é negativamente afetada.)Exemplo de uso em português
"La empresa opera con mala reputación debido a prácticas poco éticas pasadas."→ "The company operates with a dirty reputation due to past unethical practices."(Refere-se à credibilidade de uma organização que foi comprometida.)Exemplo de uso em português

Palavras facilmente confundidas

con el nombre manchadocon fama cuestionadadesacreditado

Notas: Pode-se usar 'con la reputación manchada' para um tom ligeiramente mais formal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

con una reputación manchada·con una reputación empañada

con una reputación manchada: Expressão comum para indicar dano à honra ou imagem.con una reputación empañada: Indica uma deterioração, ainda que não total, da reputação.

Antônimos

con una reputación intachable·con una reputación impecable

Regência e colocações

tener mala reputación

Él tiene mala reputación después de que salieron a la luz las acusaciones.

Indica o estado atual da reputação.

estar con mala reputación

La empresa está con mala reputación en el mercado financiero.

Descreve uma característica persistente.

Contexto cultural e nuances

Esta locução adjetiva é amplamente utilizada no português do Brasil para descrever indivíduos ou entidades cuja credibilidade foi seriamente comprometida por ações passadas, escândalos ou má conduta. A expressão evoca uma imagem de sujeira ou mancha que é difícil de remover, impactando a percepção pública e a confiança.

com-a-reputacao-suja

EN: with a dirty reputation · ES: con mala reputación

PalavrasConectando idiomas e culturas