com-a-voz-meio-chorosa
Inglês
Palavras facilmente confundidas
with a trembling voicewith a choked voicewith a wavering voiceNotas: A expressão 'slightly tearful' captura a nuance de 'meio chorosa' melhor do que 'crying'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
with a trembling voice·with a choked voice
with a trembling voice: Indica dificuldade em falar devido à emoção, sem necessariamente ser choro.with a choked voice: Refere-se a uma voz instável, que treme, podendo ser por medo ou emoção.
Antônimos
with a firm voice·with a cheerful voice
Regência e colocações
to speak with a slightly tearful voice
He spoke with a slightly tearful voice about his loss.
A locução modifica o verbo 'falar'.
to tell something with a slightly tearful voice
She recounted the events with a slightly tearful voice.
A locução descreve a maneira como a informação é transmitida.
Contexto cultural e nuances
Esta locução adverbial descreve um estado vocal específico, onde a tristeza ou a emoção contida são tão fortes que a voz parece prestes a falhar ou a romper em choro. É uma expressão comum em português do Brasil para denotar vulnerabilidade emocional durante a fala.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
con voz quebradacon voz temblorosacon voz ahogadaNotas: 'Entre cortada por el llanto' é mais descritivo para 'meio chorosa' do que apenas 'llorosa'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
con voz quebrada·con voz temblorosa
con voz quebrada: Indica dificuldade em falar devido à emoção, sem necessariamente ser choro.con voz temblorosa: Refere-se a uma voz instável, que treme, podendo ser por medo ou emoção.
Antônimos
con voz firme·con voz alegre
Regência e colocações
hablar con voz entrecortada por el llanto
Habló con voz entrecortada por el llanto sobre su pérdida.
A locução modifica o verbo 'falar'.
contar algo con voz entrecortada por el llanto
Ella contó lo sucedido con voz entrecortada por el llanto.
A locução descreve a maneira como a informação é transmitida.
Contexto cultural e nuances
Esta locução adverbial descreve um estado vocal específico, onde a tristeza ou a emoção contida são tão fortes que a voz parece prestes a falhar ou a romper em choro. É uma expressão comum em português do Brasil para denotar vulnerabilidade emocional durante a fala.
Conjugação verbal
EN: with a slightly tearful voice · ES: con voz entrecortada por el llanto