com-alteracoes
Inglês
Palavras facilmente confundidas
alteredmodifiedchangedNotas: A forma 'with-changes' não é usual em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
modified·adjusted·amended
modified: Indica que algo foi mudado em sua forma ou essência.adjusted: Sugere pequenas correções ou adaptações.amended: Usado frequentemente para documentos formais ou leis que foram alterados.
Antônimos
unchanged·original
Regência e colocações
with significant changes
The report was released with significant changes from the initial draft.
Indica modificações de grande impacto.
with minor changes
The software update was deployed with minor changes to the user interface.
Refere-se a mudanças pequenas e específicas.
with last-minute changes
The schedule suffered from last-minute changes.
Modificações feitas muito perto do prazo final.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'with changes' é uma forma comum em inglês para expressar que algo foi alterado. A extensão da alteração pode ser especificada com adjetivos como 'significant', 'minor', 'slight', etc. É um descritor neutro para o estado de um item após modificação. Em contextos legais ou formais, 'amended' pode ser usado.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
alteradomodificadocon modificacionesNotas: A forma 'con-cambios' não é usual em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
modificado·ajustado·enmendado
modificado: Indica que algo foi mudado em sua forma ou essência.ajustado: Sugere pequenas correções ou adaptações.enmendado: Usado frequentemente para documentos formais ou leis que foram alterados.
Antônimos
inalterado·original
Regência e colocações
con cambios significativos
El informe se publicó con cambios significativos respecto al borrador inicial.
Indica modificações de grande impacto.
con cambios menores
La actualización del software se implementó con cambios menores en la interfaz de usuario.
Refere-se a mudanças pequenas e específicas.
con cambios de última hora
El horario sufrió cambios de última hora.
Modificações feitas muito perto do prazo final.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'con cambios' é uma forma comum em espanhol para expressar que algo foi alterado. A extensão da alteração pode ser especificada com adjetivos como 'significativos', 'menores', 'ligeros', etc. É um descritor neutro para o estado de um item após modificação. Em contextos legais ou formais, 'enmendado' pode ser usado.
EN: with changes · ES: con cambios