com-angustia

InglêsInglês

with anguish(prepositional phrase)
Exemplos de uso
"He spoke with anguish about his problems."→ "Ele falou com angústia sobre seus problemas."
"He spoke with anguish about the uncertain future."→ "Ele falou com angústia sobre o futuro incerto."(Nota sobre o uso da expressão em inglês para descrever um estado emocional intenso.)Uso de 'with anguish' em inglês
"The news was received with anguish by the family members."→ "A notícia foi recebida com angústia pelos familiares."(Exemplo de como a expressão denota sofrimento ao receber informações.)Expressões de sofrimento em inglês

Palavras facilmente confundidas

with anxietywith distresspainfully

Notas: A forma hifenizada 'with-anguish' não é comum em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

distressfully·agonizingly

distressfully: De modo aflito ou angustiado.agonizingly: De maneira que causa extremo sofrimento físico ou mental.

Antônimos

with relief·calmly

Regência e colocações

speak with anguish

She spoke with anguish about her loss.

Verbo seguido da locução preposicional.

react with anguish

He reacted with anguish to the news.

Verbo seguido da locução preposicional.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'with anguish' em inglês descreve um estado de sofrimento mental ou emocional extremo, caracterizado por ansiedade, dor e aflição profundas. É frequentemente usada para qualificar a maneira como algo é dito ou feito, enfatizando a intensidade do sentimento. O termo 'anguish' em si denota uma dor mental severa.

Conjugação verbal

Presentecon angustio, con angustias, con angustia, con angustiamos, con angustiáis, con angustian
Pretéritocon angustié, con angustiaste, con angustió, con angustiamos, con angustiasteis, con angustiaron
Particípioangustiado

EspanholEspanhol

con angustia(locución adverbial)
Exemplos de uso
"Habló con angustia sobre sus problemas."→ "Ele falou com angústia sobre seus problemas."(Indica a forma de expressar ou agir.)
"Habló con angustia sobre el futuro incierto."→ "Ele falou com angústia sobre o futuro incerto."(Nota sobre o uso da expressão em espanhol e sua tradução para o português.)Uso de 'con angustia' em espanhol
"La noticia fue recibida con angustia por los familiares."→ "A notícia foi recebida com angústia pelos familiares."(Exemplo de como a expressão denota sofrimento ao receber informações em espanhol.)Expressões de sofrimento em espanhol

Palavras facilmente confundidas

con ansiedadcon afliccióndolorosamente

Notas: A forma hifenizada 'con-angustia' não é utilizada em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

afligidamente·desesperadamente

afligidamente: De modo aflito ou angustiado.desesperadamente: Com grande desespero ou sofrimento.

Antônimos

con serenidad·con alivio

Regência e colocações

hablar con angustia

Ella habló con angustia sobre su pérdida.

Verbo seguido da locução adverbial.

reaccionar con angustia

Él reaccionó con angustia ante la noticia.

Verbo seguido da locução adverbial.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'con angustia' em espanhol descreve um estado de profundo sofrimento mental ou emocional, caracterizado por ansiedade, dor e aflição intensas. É usada para qualificar a maneira como algo é dito ou feito, enfatizando a intensidade do sentimento. O termo 'angustia' em si denota uma severa aflição ou congoja.

Conjugação verbal

Presentecon angustio, con angustias, con angustia, con angustiamos, con angustiáis, con angustian
Pretéritocon angustié, con angustiaste, con angustió, con angustiamos, con angustiasteis, con angustiaron
Particípioangustiado
com-angustia

EN: with anguish · ES: con angustia

PalavrasConectando idiomas e culturas